原文
(夫忠為事君之首,而龍逢斬、比干誅;孝稱德行之先,孝己憂而曾參泣。遇好文之主,賈誼被謫于長沙;當(dāng)用武之時,李廣無封侯之爵。又云:“意合,異類生愛;意不合,至親交兵?!?
夫人主莫不欲其臣之忠,而忠未必信,故伍員流于江、萇弘死于蜀,其血三年而化為碧。凡人親莫不欲其子之孝,而孝未必愛,故孝己憂而曾參悲。此難必者也。何以言之(語曰:羿關(guān)弧則越人之行自若,弱子關(guān)弧則慈母入室閉戶。故可必則越人不疑羿,不可必則慈母逃弱子也。)?魏文侯問狐卷子曰:“父子、兄弟、君臣之賢足恃乎?”對曰:“不足恃也。何者?父賢不過堯,而丹朱放;子賢不過舜,而瞽叟拘;兄賢不過舜,而象傲;弟賢不過周公,而管蔡誅;臣賢不過湯武,而桀紂伐。望人者不至,恃人者不久。君欲理,亦從身始,人何可恃乎!”
漢時,梁孝王藏匿羊勝、公孫詭,韓安國泣說梁孝王曰:“大王自度于皇帝(皇帝,景帝也。是梁孝王兄。),孰與太上皇之與高皇帝,及皇帝之與臨江王親?”(臨江王,景帝太子也。)孝王曰:“弗如也?!卑矅唬骸胺蛱?、臨江,親父子間,然而高帝曰:‘提三尺劍取天下者,朕也!’故太上終不得制事,居櫟陽。臨江王,嫡長太子也,以言過廢王臨江(景嘗屬諸姬太子母,栗姬言不遜,由是廢太子,栗姬憂死也。)。用宮垣事,卒自殺中尉府。何者?治天下終不以私害公。語曰:雖有親父,安知其不為虎?雖有親兄,安知其不為狼?今大王列在諸侯,悅一邪臣,浮說犯上,禁撓明法。天子以太后故,不忍致法于王。太后日夜泣涕,幸大王自改,大王終不覺悟。又如太后車即晏駕,大王尚誰攀乎?”語未卒,孝王出羊勝等。(景帝弟梁孝王用羊勝、公孫詭之計(jì),求為漢太子,恐大臣不聽,乃陰使人刺漢用事謀臣袁盎。帝聞詭、勝計(jì),遣使十輩,舉國大索,捕詭、勝,不得。內(nèi)史韓安國聞詭、勝匿孝王所,入見王,說之。王出詭、勝,詭、勝自殺也。)
由是觀之,安在其可必哉?語曰:“以權(quán)利合者,權(quán)利盡而交疏?!庇衷唬骸耙陨氯苏?,色衰而愛絕。”此言財(cái)色不可必也。墨子曰:“雖有慈父,不愛無益之子?!秉S石公曰:“主不可以無德,無德則臣民叛?!贝搜猿甲硬豢杀匾??!对姟吩疲骸白郧笠劣??!庇兄荚眨∮兄荚?!
譯文及注釋
[忠誠,是臣子侍奉君主的首要的道德標(biāo)準(zhǔn),可是忠于夏桀的關(guān)龍逢卻被殺害,忠于商紂的比干也被剖心。對父母行孝道,是衡量一個人道德品行最重要的標(biāo)準(zhǔn),可是殷高宗的兒子孝已盡管事父至孝,還是耽心后母的讒害。
曾參是有名的孝子,可還是因得不到母親信任而悲泣。生逢愛好文學(xué)的漢文帝之時,以文著稱的賈誼卻被流貶到長沙;正當(dāng)抗擊匈奴的用武之時,英勇善戰(zhàn)的李廣卻終生未得封侯。所以,又有這樣的說法:意氣相投,本不屬同類的人之間也會產(chǎn)生友愛;心思不合,最親近的父子兄弟也會刀兵相見。]
做為君主,沒有不希望他的臣子是忠誠的,可是臣子忠誠未必能獲得信任,所以忠于吳王闔閻的伍子胥卻被沉人錢塘江,萇弘忠于周靈王,卻被流放蜀地,刳腸而死,其血藏之三年,化為碧玉。凡是做父母的、沒有不希望兒子孝順的,然而孝子卻未必獲得父母的喜愛,所以孝己盡管對父親殷高宗非常孝敬,卻由于后母的讒害而憂慮,曾參對父母非常孝敬,卻不被父母喜愛而悲泣。這就是事物難以有定準(zhǔn)的道理。為什么這樣說呢?[有這樣的一句古語:后羿張弓欲射,越國之人談笑自若的與別人說起這件事,但假如是被母親疼愛的小兒子彎弓欲射母親,那么老母親就會躲迸屋子里,關(guān)起門戶。
所以說,如果有定準(zhǔn),越人可以不懷疑后羿;無定準(zhǔn),慈母也會逃避自己的兒子。]魏文侯問狐卷子說:“父子、君臣之間,可以依賴對方的賢德嗎?”
狐卷子回答說:“不可以。為什么呢?父親賢德,大約比不過堯了,可是堯的兒子丹朱卻被堯放逐;兒子賢德,誰也比不上舜,可是舜的父親瞥叟卻把他囚拘起來;哥哥賢德,誰也比不上舜,可是舜的弟弟象卻傲慢無禮;弟弟賢德,誰也比不過周公,可是周公的哥哥管公、蔡公卻被周公殺掉;臣子賢德,誰也比不上商湯和周武王,可是夏桀、商紂這兩位君主正是被商湯和周武王這兩位臣子伐滅的。所以盼望別人時,人偏偏不來;依賴別人是不可能長久的。你要治理天下,就得從依賴自身開始,別人又怎么能依賴呢?”
漢代,梁孝王把朝廷通緝的罪犯羊勝、公孫詭窩藏在自己的王宮里,內(nèi)史韓安國哭泣著勸說梁孝王道:“大王你自己忖度,和當(dāng)今皇帝的關(guān)系與當(dāng)年太上皇與高祖皇帝的關(guān)系以及當(dāng)今皇帝與臨江王的關(guān)系相比,哪種關(guān)系更親呢?”[臨江王是景帝太子。]梁孝王說:“我與當(dāng)今皇帝的關(guān)系是兄弟關(guān)系,所以比不上太上皇與高祖皇帝以及當(dāng)今皇帝與臨江王的父子關(guān)系?!表n安國說:“太上皇與高祖皇帝,當(dāng)今皇帝與臨江王,是親父子關(guān)系,然而高祖皇帝卻說,手提三尺寶劍,奪取了天下的是我,所以太上皇最終不能當(dāng)朝治理天下,只能閑住在棟陽(今陜西臨潼)的宮殿里;臨江王是當(dāng)今皇帝的嫡親長子,由于說話不謹(jǐn)慎[景帝曾經(jīng)對他的嬪妃們說:“太子親母栗姬出言不遜,我就廢掉了太子。”栗姬因此憂傷而死],就是由于宮廷內(nèi)部的家事而在中尉府中自殺。為什么這樣?治理天下的君主,不因家事妨害天下國家的根本利益。所以才有這樣的古語:雖有親父,怎么能知道他不是兇殘的猛虎?
雖有親哥哥,怎么能知道他不是兇殘的豺狼?如今大王你位列諸侯上,喜歡聽好佞之臣不負(fù)責(zé)任的話,冒犯皇帝,違背法度。當(dāng)今皇帝因?yàn)槟阌刑髮檺鄣木壒?,不忍心動用法律手段制裁你。而太后日夜哭泣,盼望你能自我悔過,可是你卻毫不覺悟。假如有一天太后逝世,你又能依賴誰呢?”話還沒有說完,梁孝王便把羊勝等人交了出來。[景帝的弟弟梁孝王聽從羊勝、公孫詭的計(jì)謀,想當(dāng)漢太子,恐怕漢朝的大臣們不同意,便暗中派人刺殺漢朝掌握大權(quán)的重臣袁盎。景帝知道了公孫詭、羊勝的陰謀,派了十個人在全國范圍內(nèi)展開大搜捕,未能捕獲。內(nèi)史韓安國聽說詭、勝躲藏在梁孝王的王宮里,便進(jìn)見梁孝王,勸說他。梁孝王交出公孫詭、羊勝,兩人因而自殺。]
由此看來,事情哪里有個定準(zhǔn)而可依賴呢?有這樣一句古話說:“因?yàn)闄?quán)勢和利益的需要而結(jié)合的,一旦失去了權(quán)勢和利益,交情隨之疏遠(yuǎn);靠美麗的容貌侍奉別人的,一旦容貌衰退,寵愛隨之?dāng)嘟^。這就是說錢財(cái)和美色由于沒定準(zhǔn)而不可依賴。墨子說:“盡管父親很慈愛,但他決不會疼愛沒用的兒子?!秉S石公說:“國王不能沒有仁德,沒有仁德,臣民就會叛離?!?/p>
這是說臣下和子女不可依賴?!?u>詩經(jīng)》上說:“求自己保佑自己吧!”真值得品味啊!
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-316764938393.html