原文
《傳》稱諺曰:“非所怨,勿怨。寡人怨矣?!笔侵苍拐?,不怨于所疏,必怨于親密。何以明之?高子曰:“《小弁》,小人之詩也?!泵献釉唬骸昂我匝灾??”高子曰:“怨?!泵献釉唬骸肮淘?!夫高叟之為詩也。有越人于此,關(guān)弓而射我,我則談笑而道之。無他,疏之也。兄弟關(guān)弓而射我,我則泣涕而道之。無他,戚之也。然則《小弁》之怨,親親也。親親,仁也。”(《小弁》,刺幽王也。太子之傅作焉。)
晉使韓簡子視秦師云:“師少于我,斗士倍我?!惫唬骸昂喂??”對曰:“出因其資,入用其寵,饑食其粟,三施而不報,所以來也?!?觀秦怒而來,則知至恩必有至怨矣。)
杜鄴說王音曰:“鄴聞人情恩深者,其養(yǎng)謹(jǐn);愛至者,其求謹(jǐn)。夫戚而不見異,親而不見殊(戚,近也。殊,謂異于疏者也。),孰能無怨?此《棠棣》、《角弓》之所作也?!庇纱擞^之,故知怨也者,親之也;恩也者,怨之所生也。不可不察。
譯文及注釋
《左傳》上引用了這樣一句諺語:“不該怨恨的不要怨恨??墒怯械娜宋覅s禁不住要恨?!庇纱丝梢灾?,凡是有怨恨的人,不是恨他所疏遠的人,就是恨他所親近的人。怎么來證明這一道理呢?高子說:“《詩經(jīng)·小弁》一詩是小人作的?!庇圩诱f:“何以見得?”高子說:“該詩充滿怨恨情緒?!?/p>
盂子說:“真機械啊!高子竟是這樣來研究《詩經(jīng)》的。假如有一個越國人在這里,彎弓射我,我可以一邊說笑一邊談?wù)撨@件事。這沒有別的原因,只為我和他素不相識??墒羌偃缡俏业男值苡眉湮?,我就會哭著訴說這件事,這也沒別的原因,只為他和我是親人。《小弁》這首詩里的怨恨情緒,正是熱愛親人的表現(xiàn)。熱愛親人,這是仁啊!”[《小弁》一詩是諷刺周幽王的。
太子的老師所作。]
秦、晉之戰(zhàn),晉惠公命韓簡子察看秦國軍容。韓簡子說:“秦軍在人數(shù)上少于我軍,可斗士卻比我們多一倍?!睍x惠公問:“這是為什么?”韓簡子回答說:“我們出外流亡時,得到了秦國的資助;回國時受到秦國的護送;發(fā)生饑荒時,又得到秦國的糧食救濟。三次受人家的恩惠卻不報答,所以秦軍才來攻打我們。”[從秦軍懷恨而討伐晉國,就可以知道,最大的恩德必然產(chǎn)生最大的怨恨。]
杜鄴在游說王音時說:“我聽說過這樣的道理,人之常情一般是對恩情深的,其供養(yǎng)反而少;對最親愛的人,要求也少。關(guān)系親近卻顯不出與關(guān)系疏遠的人有何不同,怎么能沒有怨氣呢?這就是《詩經(jīng)》中為什么會有《棠棣》、《角弓》二詩的原因。那就是寫兄弟之間互相怨恨的?!庇纱思纯擅靼?,為什么關(guān)系親近的反而要生怨恨。所以說,恩情恰恰是產(chǎn)生怨恨的根源。
這道理不可不弄明白。
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-316764938393.html