国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

  • 推薦
  • 詩文
  • 名句
  • 詩人
  • 古籍
  • 歷史

是非

趙蕤Ctrl+D 收藏本站

原文

  夫損益殊途,質(zhì)文異政?;蛏袡?quán)以經(jīng)緯,或敦道以鎮(zhèn)俗。是故,前志垂教,今皆可以理違。何以明之?

  (是曰)《大雅》云:“既明且哲,以保其身?!薄兑住吩唬骸疤斓刂蟮略簧?。”

  (非曰)《語》曰:“士見危致命?!庇衷唬骸熬佑袣⑸硪猿扇?,無求生以害仁。”)

  (是曰)管子曰:“疑今者察之古,不知來者視之往?!惫耪Z曰:“與死人同病者,不可生也;與亡國同行者,不可存也?!?/p>

  (非曰)《呂氏春秋》曰:“夫人以食死者,欲禁天下之食,悖矣;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖矣;有以用兵喪其國者,欲偃天下之兵,悖矣?!倍潘≡唬骸胺蚣槌假\子,自古及今,未嘗不有。百歲一人,是為繼踵;千里一人,是為比肩。而舉以為戒,是猶一噎而禁人食也。噎者雖少,餓者必多?!?/p>

  (是曰)孔子曰:“惡訐惡以為直?!?/p>

  (非曰)管子曰:“惡隱惡以為仁者?!蔽翰荇恕吨凉摗吩唬骸胺蚴廊怂^掩惡揚(yáng)善者,君子之大義;保明同好者,朋友之至交。斯言之作,蓋閭閻之臼談。所以救愛憎之相謗,非篤正之至理,折中之公議也。世士不料其數(shù),而系其言,故善惡不分,以覆過為宏也。朋友忽義,以雷同為美也。善惡不分,亂實由之。朋友雷同,敗必從焉。談?wù)撘援?dāng)實為情,不以過難為貴;相知以等分為交,不以雷同為固。是以達(dá)者存其義,不察于文;識其心,不求于言?!?/p>

  (是曰)《越絕書》曰:“衒女不貞,衒士不信。”

  (非曰)《漢書》曰:“大行不細(xì)謹(jǐn),大禮不讓辭?!?/p>

  (是曰)黃石公曰:“務(wù)廣地者荒,務(wù)廣德者強(qiáng);有其有者安,貪人有者殘。殘滅之政,雖成必敗?!?/p>

  (非曰)司馬錯曰:“欲富國者,務(wù)廣其地;欲強(qiáng)兵者,務(wù)富其人;欲王者,務(wù)博其德。三資者備,而后王業(yè)隨之?!?/p>

  (是曰)《傳》曰:“心茍無瑕,何恤乎無家?”《語》曰:“禮義之不僭,何恤于人言?”

  (非曰)《語》曰:“積毀銷金,積讒磨骨,眾羽溺舟,群輕折軸。”

  (是曰)孔子曰:“君子不器,圣人智周萬物?!?/p>

  (非曰)列子曰:“天地?zé)o全功,圣人無全能,萬物無全用。故天職生覆,地職載形,圣職教化?!?/p>

  (是曰)孔子曰:“君子坦蕩蕩,小人長戚戚?!?/p>

  (非曰)孔子曰:“晉重耳之有霸心也,生于曹衛(wèi);越句踐之有霸心也,生于會稽。故居下而無憂者,則思不遠(yuǎn);覆身而常逸者,則志不廣?!?/p>

  (是曰)韓子曰:“古之人,目短于自現(xiàn),故以鏡觀面;智疑于自知,故以道正己?!?/p>

  (非曰)老子曰:“反聽之謂聰,內(nèi)視之謂明,自勝之謂強(qiáng)?!?/p>

  (是曰)唐且曰:“專諸懷錐刀而天下皆謂之勇,西施被短褐而天下稱美。”

  (非曰)慎子曰:“毛嬙、西施,天下之至姣也,衣之以皮倛,則見者皆走;易之以玄緆,則行者皆止。由是觀之,則玄緆,色之助也。姣者辭之,則色厭矣。”

  (是曰)項梁曰:“先起者制服于人,后起者受制于人?!薄盾娭尽吩唬骸跋热擞袏Z人之心?!?/p>

  (非曰)史佚有言曰:“無始禍。”又曰:“始禍者死?!薄墩Z》曰:“不為禍?zhǔn)?,不為福先?!?/p>

  (是曰)慎子曰:“夫賢而屈于不肖者,權(quán)輕也;不肖而服于賢者,位尊也。堯為匹夫,不能使其鄰家,及至南面而王,而令行禁止。由此觀之,賢不足以服物,而勢位足以屈賢矣?!?/p>

  (非曰)賈子曰:“自古至今,與民為仇者,有遲有速耳,而民必勝之矣。故紂自謂天王也,而桀自謂天父也,已滅之后,民亦罵之也。以此觀之,則位不足以為尊,而號不足以為榮矣?!?/p>

  (是曰)漢景帝時,轅固與黃生爭論于上前。黃生曰:“湯、武非受命,乃殺也?!惫淘唬骸安蝗弧7蜩罴q荒亂,天下之心皆歸湯武。湯武與天下之心,而誅桀紂,桀紂之人,弗為使而歸湯武,湯武不得已而立,非受命為何?”

  (非曰)黃生曰:“冠雖蔽,必加于首;履雖新,必貫于足。何者?上下之分也。今桀紂雖失道,然君上也;湯武雖圣,臣下也。夫君有失行,臣不正言匡過,以尊天子,反因過而誅之,代立南面,非殺而何?”

  (是曰)太公曰:“明罰則人畏懾,人畏懾則變故出;明賞則人不足,人不足則怨長。故明王之理人,不知所好,不知所惡?!?/p>

  (非曰)文子曰:“罰無度則戮而無威,賞無度則費而無恩。”故諸葛亮曰:“威之以法,法行則知恩;限之以爵,爵加則知榮?!?/p>

  (是曰)文子曰:“人之化上,不從其言,從其行也。故人君好勇,而國家多難;人君好色,而國家昏亂?!?/p>

  (非曰)秦王曰:“吾聞楚之鐵劍利而倡優(yōu)拙。夫鐵劍利則士勇,倡優(yōu)拙則思慮遠(yuǎn)。以遠(yuǎn)思慮御勇士,吾恐楚之圖秦也?!?/p>

  (是曰)墨子曰:“雖有賢君,不愛無功之臣;雖有慈父,不愛無益之子?!?/p>

  (非曰)曹子建曰:“舍罪責(zé)功者,明君之主也;矜愚愛能者,慈父之恩也?!薄度浴吩唬骸昂瑲庵悾栽傅蒙昶渲荆且悦骶t臣,屈己申人。”

  (是曰)《傳》曰:“人心不同,其猶面也?!辈茏咏ㄔ唬骸叭烁饔泻蒙?。蘭芷蓀蕙之芳,眾人所好,而海畔有逐臭之夫;咸池有六英之發(fā),眾人所樂,而墨子有非之之論。豈可同哉?”

  (非曰)語曰:“以心度心,間不容針?!笨鬃釉唬骸捌渌『酰〖核挥?,勿施于人?!?/p>

  (是曰)管子曰:“倉廩實,知禮節(jié);衣食足,知榮辱。”

  (非曰)古語曰:“貴不與驕期而驕自至,富不與侈期而侈自來?!?/p>

  (是曰)《語》曰:“忠無不報。”

  (非曰)《左傳》曰:“亂代則讒勝直。”

  (是曰)韓子曰:“凡人之大體,取舍同則相是,取舍異則相非也。”《易》曰:“同聲相應(yīng),同氣相求。水流濕,火就燥;云從龍,風(fēng)從虎?!?/p>

  (非曰)《易》曰:“二女同居,其志不同?!薄墩Z》曰:“一棲不兩雄,一泉無二蛟?!庇衷唬骸胺踩饲橐酝喽省!惫试唬骸巴老喽剩F相害,同利相忌?!?/p>

  (是曰)韓子曰:“釋法術(shù)而以心理,堯舜不能正一國;去規(guī)矩而以意度,奚仲不能成一輪。使中主守法術(shù),拙匠執(zhí)規(guī)矩,則萬不失矣。”

  (非曰)《淮南子》曰:“夫矢之所以射遠(yuǎn)貫堅者,弓弩力也;其所以中的剖微者,人心也。賞善罰暴者,政令也;其所以行者,精誠也。故弩雖強(qiáng),不能獨中;令雖明,不能獨行?!倍潘≡唬骸笆烙衼y人,而無亂法。若使法可專任,則唐、虞不須稷、契之佐,殷、周無貴伊、呂之輔矣?!?/p>

  (是曰)慮不先定,不可以應(yīng)卒;兵不先辦,不可以應(yīng)敵?!蹲髠鳌吩唬骸霸洳挥?,古之善政?!?/p>

  (非曰)《左傳》曰:“士蒍謂晉候曰:‘臣聞之:無喪而戚,憂必仇焉;無戎而城,仇必保焉?!薄洞呵锿鈧鳌吩唬骸爸芫巴鯇㈣T大錢。單穆公曰:‘不可。古者天災(zāi)降戾,于是乎量資幣,權(quán)輕重,以振救人。夫備預(yù),有未至而設(shè)之(修國備也。預(yù)備不虞,安不忘危。),有至而后救之(若救火、療疾,量資幣之屬。),是不相入也(二者先后各有宜,不相入。)??上榷粋洌^之怠(怠,緩也。);可后而先之,謂之召災(zāi)(謂人未有患,輕而重之,離人匱財,是以召災(zāi)也。)。周固瀛國也,天未厭禍焉,而又離人以佐災(zāi),無乃不可乎!’”

  (是曰)《左傳》曰:“古人有言:‘一日縱敵,數(shù)世之患也?!?/p>

  (非曰)晉楚遇于鄢。范文子不欲戰(zhàn),曰:“吾先君之亟戰(zhàn)也有故。秦、狄、齊、楚皆強(qiáng),不盡力,子孫將弱。今三強(qiáng)服矣(齊、秦、狄。),敵,楚而已。唯圣人能內(nèi)外無患。自非圣人,外寧必有內(nèi)憂(驕而亢,則憂患生。)。盍釋楚以為外懼乎?”

  (是曰)《三略》曰:“無使仁者主財,為其多恩施而附于下。”

  (非曰)陶朱公中男殺人,囚于楚。朱公欲使其少子裝黃金千鎰往視之。其長男固請,乃使行。楚殺其弟。朱公曰:“吾固知必殺其弟。是長與我俱,見苦為生之難,故重其財。如少弟生見我富,乘堅驅(qū)良,逐狡兔,豈知其財所從來,固輕棄之。今長者果殺其弟,事理然也,無足悲?!?/p>

  (是曰)《語》曰:“祿薄者不可與入亂,賞輕者不可與入難?!鄙髯釉唬骸跋韧跻姴皇艿撜卟怀迹摬缓裾?,不與入難?!?/p>

  (非曰)田單將攻狄,見魯仲子。仲子曰:“將軍攻狄,弗能下也。何者?昔將軍之在即墨,坐而織蕢,立而杖插,為士卒倡。此所以破燕。今將軍東有液邑之奉,西有蕢上之娛,黃金橫帶,而馳乎淄澠之間,有生之樂,無死之心。所以不勝也?!焙蠊弧?/p>

  (是曰)《語》曰:“貧賤之交不可忘,糟糠之妻不下堂?!?/p>

  (非曰)《語》曰:“交接廣而信衰于友,爵祿厚而忠衰于君。”

  (是曰)《春秋后語》曰:“楚春申君使孫子為宰??陀姓f申君曰:‘湯以亳,武王以鄗,皆不過百里,以有天下。今孫子賢人也,而君藉之百里之勢,臣竊為君危之。’春申君曰:‘善。’于是使人謝孫子。孫子去之趙,趙以為上卿?!?/p>

  (非曰)客又說春申君曰:“昔伊尹去夏入殷,殷王而夏亡;管仲去魯入齊,魯弱而齊強(qiáng)。夫賢者之所在,其君未嘗不尊,其國未嘗不榮也。今孫子賢人也,君何為辭之?”春申君又曰:“善。”復(fù)使人請孫子。

  (是曰)韓宣王謂摎留曰:“吾兩欲用公仲、公叔,其可乎?”對曰:“不可。晉用六卿而國分,簡公用田成、闞止而簡公弒,魏兩用犀首、張儀而西河之外亡。今王兩用之,其多力者,內(nèi)樹其黨;其力寡者,又藉于外權(quán)。群臣或內(nèi)樹其黨,以擅主命;或外為勢交,以裂其地,則王之國危矣。”又曰:公孫衍為魏將,與其相田需不善。季文子為衍說魏王曰:“不獨不見夫服牛驂驥乎?不可百步。今王以衍為可使將,固用之也,而聽相之計,是服牛驂驥之道。牛馬俱死而不成其功,則王之國傷矣。愿王察之。”

  (非曰)傅子曰:“天地至神,不能同道而生萬物;圣人至明,不能一檢而治百姓。故以異致同者,天地之道也;因物制宜者,圣人之治也。既得其道,雖有相害之物,不傷乎治體矣。水火之性,相滅也,善用之者,陳鼎釜乎其間,釁之煮之,而能兩盡其用,不相害也。天下之物,為水火者多矣。何憂乎相害?何患乎不盡其用也?”《易》曰:“天地睽,而其事同也;男女睽,而其志通也;萬物睽,而其事類也。”

  (是曰)陳登為呂布說曹公曰:“養(yǎng)呂布,譬如養(yǎng)虎,常須飽其肉,不飽則噬人?!?/p>

  (非曰)曹公曰:“不似卿言。譬如養(yǎng)鷹,饑則為人用,飽則揚(yáng)去?!?/p>

  (是曰)劉備來奔曹公,曹公以之為豫州牧?;蛑^曹公曰:“備有雄志,今不早圖,后必為患?!辈芄詥柟巍<卧唬骸坝惺?。然公提劍起義兵,為百姓除暴,推誠仗信,以召俊杰,猶懼其未來也。今備有英雄之名,以窮歸己而害之,以害賢為名,則智士將自疑,回心擇主,公誰與定天下者?夫除一人之患,以沮四海之望,安危之機(jī),不可不察。”曹公曰:“善!”

  (非曰)傅子稱:郭嘉言于太祖曰:“備有雄志而甚得眾心,關(guān)侯、張飛皆萬人之?dāng)骋?,為之死用。以嘉觀之,其謀未可測也。古人有言曰:‘一日縱敵,數(shù)世之患?!嗽鐬橹??!辈芄秸袘延⑿?,以明大信,未得從嘉謀。

  (是曰)《家語》曰:子路問孔子曰:“請釋古之道,而行由之意,可乎?”子曰:“不可也。昔東夷慕諸夏之禮,有女而寡,為內(nèi)私婚,終身不嫁。不嫁則不嫁矣,然非貞節(jié)之義矣。倉吾嬈(音奴鳥反。)取妻而美,讓與其兄。讓則讓矣,然非禮讓之讓也。今子欲舍古之道而行子之意,庸知子意以非為是乎?”《語》曰:“變古亂常,不死則亡?!薄稌吩疲骸笆赂煿?,以克永代,匪說攸聞?!?/p>

  (非曰)趙武露王欲胡服,公子成不悅。靈王曰:“夫服者所以便用,禮者所以便事。圣人觀鄉(xiāng)而順宜,因事而制禮,所以利其人而厚其國。夫剪發(fā)文身,錯臂左衽,毆越之人也;黑齒雕題,鳀冠秫縫,犬戎之國也。故禮服莫同,而其便一也。鄉(xiāng)異而用變,事異而禮易。是以圣人謀可以利其國,不一其用;謀可以便其禮,不法其故。儒者一師而俗異,中國同禮而離教,況于山谷之便乎?故去就之變,智者不能一;遠(yuǎn)邇之服,賢圣莫能同。窮鄉(xiāng)多異俗,曲學(xué)多殊辯。今叔父之言,俗也。吾之所言,以制俗也。叔父惡變服之名,以忘效事之實,非寡人之所望也!”公子成遂胡服。

  (是曰)移風(fēng)易俗,莫善于樂。

  (非曰)孟子曰:“天道因則大,化則細(xì)。因也者,因人之情也?!?/p>

  (是曰)李尋曰:“夫以喜怒賞誅,而不顧時禁,雖有堯舜之心,猶不能致和平。善言古者,必有效于今;善言天者,必有征于人。設(shè)上農(nóng)夫欲令冬田,雖肉袒深耕,汗出種之,猶不生者,非人心不至,天時不得也?!薄兑住吩唬骸皶r止則止,時行則行,動靜不失于時,其道光明?!薄稌吩唬骸熬词谌藭r,故古之王者,尊天地,重陰陽,敬四時月令,順之以善政,則和氣可立致,猶枹鼓之相應(yīng)也?!?/p>

  (非曰)太公謂武王曰:“天無益于兵勝,而眾將所拘者九,曰:法令不行而任侵誅,無德厚而用日月之?dāng)?shù),不順敵之強(qiáng)弱而幸于天,無智慮而候氛氣,少勇力而望天福,不知地形而歸過于時,敵人怯弱不敢擊而信龜策,士卒不勇而法鬼神,設(shè)伏不巧而任背向之道。凡天地鬼神,視之不見,聽之不聞,不可以決勝敗。故明將不法?!彼抉R遷曰:“陰陽之家,使人拘而多忌。”范曄曰:“陰陽之道,其弊也巫?!?/p>

  (是曰)翼奉曰:“治道之要,在知下之邪正。人誠向正,雖愚為用,若其懷邪,智益為害?!?/p>

  (非曰)夫人主莫不愛己也。莫知愛己者,不足愛也。故桓子曰:“捕猛獸者,不令美人舉手;釣巨魚者,不使稚子輕預(yù)。非不親也,力不堪也。奈何萬乘之主,而不擇人哉?故曰:夫犬之為猛,有非則鳴吠,而不遑于夙夜。此自效之至也。昔宋人有沽酒者,酒酸而不售,何也?以有猛犬之故。夫犬知愛其主,而不能為其主慮酒酸之患者,智不足也?!?/p>

  (是曰)《語》曰:“巧詐不如拙誠。”

  (非曰)晉惠帝為太子,和嶠諫武帝曰:“季世多偽,而太子尚信,非四海之主,憂不了陛下家事?!蔽涞鄄粡?,后惠帝果敗。

  (是曰)《左傳》曰:“孔子嘆子產(chǎn)曰:‘言以足志,文以足言,不言誰知其志?言之無文,行而不遠(yuǎn)。晉為伯,鄭入陳,非文辭而不為功。慎辭也哉!’”《論語》曰:“誦詩三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對,雖多,亦奚以為?”

  (非曰)漢文帝登虎圈,美嗇夫口辯,拜為上林令。張釋之前曰:“陛下以絳侯周勃,何如人也?”上曰:“長者?!庇謫栐唬骸皷|陽侯張相如,何如人也?”上復(fù)曰:“長者?!贬屩唬骸按藘扇搜允?,曾不能出口,豈效此嗇夫喋喋利口捷給哉?且秦以任刀筆之吏,爭以亟疾苛察相高。然其弊,徒文具耳!亡惻隱之實,以故不聞其過,陵遲至于二世,天下土崩。今陛下以嗇夫口辯而超遷之,臣恐天下隨風(fēng)而靡,爭口辯,無其實。且下之化上,疾于影響;舉錯之間,不可不審?!钡勰酥埂?/p>

  (是曰)太史公曰:“《春秋》推見至隱,《易》本隱以之顯;《大雅》言王公大人,而德逮黎庶,《小雅》譏己之得失,其流及上。所言雖殊,其合德一也。相如雖虛辭濫說,然其要歸,引之節(jié)儉,此與詩之諷諫何異?”

  (非曰)揚(yáng)雄以為賦者,將以諷也,必推類而言,極麗靡之辭,閎侈鉅衍,競于使人不能加也。既乃歸之于正,然覽已過矣。往時武帝好神仙,相如上《大人賦》以諷帝。帝反縹縹有凌云之志。由是言之,賦勸而不止,明矣。又頗類俳優(yōu),非法度所存。賢人君子,詩賦之正也。

  (是曰)《淮南子》曰:“東海之魚名鰈(音士盍反。與床榻字同。),比目而行;北方有獸,名曰婁,更食更候;南方有鳥,名曰鶼(音兼),比翼而飛。夫鳥獸魚鰈,猶知假力,而況萬乘之主乎?獨不知假天下之英雄俊士,與之為伍,豈不痛哉?”

  (非曰)狐卷子曰:“父賢不過堯而丹朱放,兄賢不過周公而管蔡誅,臣賢不過湯武而桀紂伐。況君之欲治,亦須從身始,人何可恃乎?”

  (是曰)孔子曰:“不患無位,患己不立。”

  (非曰)孔子厄于陳蔡,子路慍,見曰:“昔聞諸夫子,積善者,天報以福。今夫子積義懷仁久矣,奚居之窮也?”子曰:“由,未之識也。吾語汝。汝以仁者為必信耶?則伯夷、叔齊為不餓首陽;汝以智者為必用耶?則王子比干不見剖心;汝以忠者為必報耶?則關(guān)龍逢不見刑;汝以諫者為必聽耶?則伍子胥不見殺。夫遇不遇者,時也;賢不肖者,才也。君子博學(xué)深謀而不遇時者,眾矣!何獨丘哉?”

  (是曰)神農(nóng)形悴,唐堯瘦臞,舜黎黑,禹胼胝,伊尹負(fù)鼎而干湯,呂望鼓刀而入周,墨翟無黔突,孔子無暖席。非以貪祿位,將欲起天下之利,除萬人之害。

  (非曰)李斯以書對秦二世云:“申子曰:‘有天下者而不恣睢,命之曰以天下桎?!魣蛩慈?,故謂之‘桎’也。夫以人徇己,則己貴而人賤;以己徇人,則己賤而人貴。故徇人者賤,而所徇者貴,自古及今,未有不然。夫堯禹以身徇天下,謂之‘桎’者,不亦宜乎?”

  (是曰)《論語》曰:“舉逸民,天下之人歸心焉?!蔽何暮钍芩囉谧酉模炊胃赡?,過其廬,未嘗不式。于是秦欲伐魏,或曰:“魏君賢,國人稱仁,上下和洽,未可圖也?!鼻赝跄酥埂S纱说米u(yù)于諸侯。

  (非曰)韓子曰:“夫馬似鹿,此馬值千金。今有千金之馬,而無一金之鹿者,何也?馬為人用,而鹿不為人用。今處士不為人用,鹿類也。所以太公至齊而斬華士,孔子為司寇而誅少正卯?!?/p>

  趙主父使李疵視中山可攻否,還報曰:“可攻也。其君好見巖穴之士、布衣之人。”主父曰:“如子之言,是賢君也,安可攻?”李疵曰:“不然。夫上尊巖穴之士,則戰(zhàn)士??;上尊學(xué)者,則農(nóng)夫惰。農(nóng)夫惰則國貧,戰(zhàn)士怠則兵弱。兵弱于外,國貧于內(nèi),不亡何待?”主父曰:“善。”遂滅中山。

  (是曰)《漢書》曰:陳平云:“吾多陰謀,道家所禁,吾世即廢亡,已矣,終不能復(fù)起,以吾多陰禍也。”其后玄孫坐酎金失候。

  (非曰)后漢范曄論耿弇曰:“三代為將,道家所忌。而耿氏累葉以功名自終。將其用兵,欲以殺止殺乎!何其獨能崇也?”

  (是曰)《易》曰:“崇高莫大于富貴?!庇衷唬骸笆ト酥髮氃晃?。”

  (非曰)孫子為書謝春申君曰:“鄙諺曰:‘厲人憐王?!瞬还е砸?。雖然,古無虛諺,不可不審察也。此為劫殺死亡之主言也。夫人主年少而矜材,無法術(shù)以知奸,則大臣主斷圖私,以禁誅于己也。故殺賢長而立幼弱,廢正嫡而立不義,《春秋》戒之,曰:‘楚王子圉聘于鄭,未出境,聞王病,反問病,遂以冠纓絞王殺之,因自立也。齊崔杼之妻美,莊公通之,崔杼率其黨而攻莊公,莊公走出,逾于外墻,射中其股,遂殺之,而立其弟。近代李兌用趙,餓主父于沙丘,百日而殺之;淖齒用齊,擢閔王之筋,懸于廟梁,宿昔而死?!騾栯m腫胞之疾,上比前代,未至絞纓、射股也;下比近代,未至擢筋、餓死也。夫劫殺死亡之主,心之憂勞,形之困苦,必甚于厲矣。由此觀之,厲雖憐王,可也?!?/p>

  (是曰)《易》曰:“備物致用,立成器以為天下利者,莫大于圣人?!?/p>

  (非曰)莊子曰:“圣人不死,大盜不止。雖重圣人而治天下,則是重利盜跖也。為之斗斛以量之,則并與斗斛而竊之;為之權(quán)衡以稱之,則并與權(quán)衡而竊之;為之符璽以信之,則并與符璽而竊之;為之仁義以教之,則并與仁義以竊之。何以知其然耶?彼竊鉤者誅,竊國者為諸侯。諸侯之門,而仁義存焉,則是非竊仁義圣智耶?故逐于大道,揭諸侯,竊仁義,并斗斛、權(quán)衡、符璽之利,雖有軒冕之賞弗能勸,斧鉞之威弗能禁,此重利盜跖。而使不可禁者,是乃圣人之過也。故曰:‘國之利器,不可以示人?!耸ト苏撸煜轮饕?,非所以明天下也?!?/p>

  (是曰)《論語》曰:“君子固窮,小人窮,斯濫矣?!?/p>

  (非曰)《易》曰:“窮則變,通則久。是以自天佑之,吉無不利。”太史公曰:“鄙人有言:‘何知仁義?以饗其利者為有德?!什某笾埽I死首陽山,而文武不以其故眨王;跖蹺暴戾,其徒誦義無窮。由此觀之,‘竊鉤者誅,竊國者為諸侯。諸侯之門,仁義存焉。’非虛言也。今拘學(xué)成,抱咫尺之義,久孤于代,豈若卑論儕俗,與代沉浮而取榮名哉?”

  (是曰)東平王蒼曰:“為善最樂?!?/p>

  (非曰)《語》曰:“時不與善,己獨由之?!惫试唬悍茄齽t妄。

  (是曰)龐統(tǒng)好人倫,勤于長養(yǎng),每所稱述,多過于才,時人怪而問之。統(tǒng)曰:“當(dāng)今天下大亂,正道凌遲,善人少而惡人多,方欲興風(fēng)俗,長道業(yè),不美其談,則聲名不足慕也。不足慕企,而為善少矣。今拔十失五,猶得其半,而可以崇邁代教,使有志者自勵,不亦可乎?”

  (非曰)《人物志》曰:“君子知自損之為益,故功一而美二;小人不知自益之為損,故伐一而并失。由此觀之,則不伐者,伐之也;不爭者,爭之也;讓敵者,勝之也。是故,郄至上人,而抑下滋甚;王叔好爭,而終于出奔;藺相如以回車取勝于廉頗,寇恂以不斗取賢于賈復(fù)。物勢之反,乃君子所謂道也。”

  (是曰)《孝經(jīng)》曰:“居家理,治可移于官?!?/p>

  (非曰)酈生落魄,無以為衣食業(yè)。陳蕃云:“大丈夫當(dāng)掃天下,誰能掃一室?”

  (是曰)公孫弘曰:“力行近乎仁,好問近乎智,知恥近乎勇。知此三者,知所自理,知所以自理,然后知所以理人。天下未有不能自理而能理人者也。此百代不易之道。”

  (非曰)《淮南子》曰:“夫?qū)徲诤晾逯嬚?,必遺天下之?dāng)?shù);不失小物之選者,惑于大事之舉。今人才有欲平九州、存危國,而乃責(zé)之以閨合之禮,修鄉(xiāng)曲之俗,是猶以斧剪毛,以刀伐木,皆失其宜矣。”

  (是曰)商鞅謂趙良曰:“子之觀我理秦,孰與五羖大夫賢乎?”趙良曰:“夫五羖大夫,荊之鄙人也。聞繆公之賢,而愿望見,行而無資,自鬻于秦客,被褐飯牛。繆公知之,舉之牛口之下,而加之百姓之上,秦國莫敢望焉。今君之見秦也,因嬖人景監(jiān)以為主,非所以為名也?!?/p>

  (非曰)《史記》曰:“藺相如因宦者繆賢見趙王。”又曰:“鄒衍作《談天論》,其語宏大不經(jīng),然王公大人尊禮之。適梁,梁惠王郊迎,執(zhí)賓主之禮;如燕,昭王擁篲先驅(qū)。豈與仲尼菜色陳、蔡,孟軻困于齊、梁同乎哉?”

  衛(wèi)靈公問陣于孔子,孔子不答;梁惠王謀攻趙,孟軻稱太王去邠。持方柄欲納圓鑿,其能入乎?或曰:伊尹負(fù)鼎而輔湯以王;百里奚飯牛,繆公用霸。作先合,然后引之大道。鄒衍其言雖不軌,亦將有牛鼎之意乎?

  (是曰)陳仲舉體氣高烈,有王臣之節(jié);李元禮忠平正直,有社稷之能。陳留蔡伯喈以仲舉強(qiáng)于犯上,元禮長于接下。犯上為難,接下為易,宜先仲舉而后元禮。

  (非曰)姚信云:“夫皋陶戒舜,犯上之征也;舜理百揆,接下之效也。故陳平謂王陵言:‘面折庭諍,我不如公;至安劉氏,公不如我。’若犯上為優(yōu),是王陵當(dāng)高于良、平,朱云當(dāng)勝于吳、鄧乎?”

  (是曰)《史記》曰:“韓子稱:‘儒者以文亂法,而俠士以武犯禁?!呓宰I,而學(xué)士多稱于世。至如以術(shù)取宰相、卿大夫,輔翼其世主,固無可言者。及若季次、原憲(季次,孔子弟子,未嘗仕,孔子稱之。)讀書懷獨行,議不茍合當(dāng)世,當(dāng)世亦笑之。今游俠,其行雖不軌于正義,然其言必信,其行必果,已諾必誠,不愛其軀,赴士之厄困,羞伐其德,蓋亦有足多者。且緩急,人之所時有也。虞舜窘于井廩,伊尹負(fù)于鼎俎,傅說匿于傅巖,呂尚困于棘津,夷吾桎梏,百里奚飯牛,仲尼厄匡,菜色陳、蔡,此皆學(xué)士所謂有道仁人也,猶遭此災(zāi),況以中材而涉近代之末流乎?其遇害何可勝道哉!而布衣之徒,設(shè)取予然諾,千里誦義。故士窮窘而得委命,此豈非人之所謂賢豪者耶?誠使鄉(xiāng)曲之俠,與季次、原憲,比權(quán)量力,效功于當(dāng)代,不同日而論矣。曷足小哉!”

  (非曰)《漢書》曰:“天子建國,諸侯立家,自卿大夫以至庶人,各有等差。是以人服事其上,而下無覬覦??鬃釉唬骸熳佑械?,政不在大夫?!俟儆兴?,奉法承令,以修所職,越職有誅,侵官有罰。然故上下相順,而庶事理焉。周室既微,禮樂征伐,出自諸侯?;?、文之后,大夫世權(quán),陪臣執(zhí)命。陵夷至于戰(zhàn)國,合縱連橫,力政爭強(qiáng)。由是列國公子,魏有信陵,趙有平原,齊有孟嘗,楚有春申,皆藉王公之勢,競為游俠,雞鳴狗盜,無不賓禮。而趙相虞卿,棄國捐君,以固窮交魏、齊之厄;信陵無忌,竊符矯命,殺將專師,以赴平原之急,皆以取重諸侯,彰名天下。扼腕而游談?wù)撸运暮罏榉Q首。于是背公死黨之議成,守職奉上之義廢矣。及至漢興,禁網(wǎng)疏闊,未之匡改也。魏其、武安之屬,競逐于京師;郭解、劇孟之徒,馳鶩于閭閻,權(quán)行州域,力折公侯。眾庶榮其名跡,覬而慕之,雖陷刑辟,自與殺身成名,若季、路、仇、牧,死而不悔也。曾子曰:‘上失其道,民散久矣。’非明王在上,示之好惡,齊之以禮法,人曷由知禁而反正乎?古之正法:五伯,三王之罪人也;而六國,五伯之罪人也;夫四豪者,六國之罪人也。況于郭解之倫,以匹夫之細(xì)微,竊殺生之權(quán),其罪也,不容于誅矣!”

  (是曰)《尸子》曰:“人臣者,以進(jìn)賢為功;人主者,以用賢為功也。”《史記》曰:“鮑叔舉管仲,天下不多管仲之賢,而多鮑叔之能知人也?!?/p>

  (非曰)蘇建常責(zé)大將軍青曰:“至尊重而天下之賢士大夫無稱焉。愿觀古今名將所招選擇賢者。”大將軍謝曰:“自魏其、武安之厚賓客,天子嘗切齒。彼親附士大夫,招賢黜不肖者,人主之柄也;人臣奉法遵職而已,何與招士?”其為將如此。

  (議曰:此一是一非,皆經(jīng)史自相違者。)

  班固云:“昔王道既微,諸侯力政,時君世主,好惡殊方,是以諸家之術(shù),蜂起并作,各引一端,崇其所善,以此馳說,取合諸侯。其言雖殊,譬猶火水相滅,亦能相生也。仁之與義,敬之與和,事雖相反,而皆相成也?!?/p>

  《易》曰:“天下同歸而殊途,一致而百慮?!贝酥^也。

譯文及注釋

  廢除和增加是變革法令制度的兩種不同的方法,而仁義和禮樂是推行政治統(tǒng)治的兩種不同的方針。有的人崇尚用權(quán)力謀略來治理國家,有的人推崇用道德教化來安定百姓。因此,前代眾多思想家、史學(xué)家和典籍中留下的方方面面的理論觀念,我們都可以從中找出一正一反的論述。如何來說明這一現(xiàn)象呢?下面就試以正反對照的方法來一一列舉之。

  [正方:]《經(jīng)·大雅》說:“既能明了善惡,又能辨別是非,才能確保安全?!薄吨芤住氛f:“天地之間最偉大的德行就是愛惜生命?!?/p>

  [反方:]《論語》說:“有教養(yǎng)的人遇到危險應(yīng)當(dāng)舍身赴難,見義勇為?!?/p>

  又說:“君子只有勇于犧牲生命以成仁的,而沒有因貪生怕死而害仁的?!?/p>

  [正方:]管子說:“如果現(xiàn)實生活使人困惑,就應(yīng)看看古人;如果想預(yù)知未來,就應(yīng)讀讀歷史?!惫耪Z說:“與死去的人患同樣的病,是不可能活命的;與滅亡的國家執(zhí)行同樣的政治路線,是不可不亡國的?!?/p>

  [反方:]《呂氏春秋》說:“見有人因吃東西噎死了,就禁止天下所有人吃東西,荒謬呀;見有人因乘船不小心淹死了,就禁止天下的人都不乘船,荒謬呀;見有人因戰(zhàn)敗而亡國,就取消天下所有的軍隊,荒謬呀?!比龂鴷r魏國的名臣杜恕說:“奸臣賊子,從古到今,不是說沒有,可是如果百年出一個,就認(rèn)為是接踵而來;千里遇上一個人,就認(rèn)為是并肩同行,并以此作為舉薦人材的戒條,這就如同因為有人噎死就禁止大家吃東西一樣,噎死的人雖然不多,但是餓死的人就多了?!?/p>

  [正方:]孔子說:“敢憎恨那些揭發(fā)別人陰私的人,才是正直無私的人?!?/p>

  [反方:]管子說:“敢憎恨那些隱瞞別人惡行的人,才是有仁愛之心的人?!比龂鴷r魏國的大臣曹羲說:“世人所說的替別人掩蓋惡行、宏揚(yáng)善舉,是君子最高的行為準(zhǔn)則;保護(hù)、宣傳共同的愛好,是朋友之間最深摯的情誼。

  這種說法,不過是市井俗人的胡說罷了。其目的在于把愛憎相同的人互相詆毀對方當(dāng)作有共同語言。所以這類集中起來的街談巷議根本就不是誠實公正的真理。世上的讀書人不琢磨其中的道理,只依據(jù)只言片語來下結(jié)論,因此善惡不分,是非不辨,世道人心之混亂往往是這樣造成的。朋友之間不分是非,什么事都一味的隨聲附和,這樣一來,失敗的種子就必定會從中萌發(fā)。

  當(dāng)然,對任何事情,不管是發(fā)表看法,還是評論得失,都要以求實的精神為準(zhǔn)則,大可不必相互苛求,相互指責(zé)。相知的朋友要以平等不欺的態(tài)度作為交往的前提,而不要把是非不分、隨聲附和當(dāng)作是友情牢固。因此豁達(dá)明志的人,只要大的原則一致,并不追求形式的好看。只要心靈相通,并不在乎言語的一致。

  [正方:]《越絕書》說“賣弄姿色的女子不貞潔,夸耀自我的士子不守信。”

  [反方:]《漢書》說:“成大事的人不必拘泥小節(jié),行大禮的人無須小心謙讓?!?/p>

  [正方:]黃石公說:“土地貪圖得太多,種不過來就會荒蕪。追求仁德廣施于天下,國家才會強(qiáng)大。保護(hù)好自己擁有的東西,能使人安分守己,貪圖別人有的東西,就會發(fā)生殘暴的行為。殘暴的政治統(tǒng)治,雖然能成功一時,但終究會失敗?!?/p>

  [反方:]戰(zhàn)國時秦國大將司馬錯說:“要想使國家富強(qiáng),必須擴(kuò)充領(lǐng)土;要想軍隊強(qiáng)大,必須使人民富有;要想稱王統(tǒng)治天下,必須推行德政。這三個條件具備了,才能成就王業(yè)?!?/p>

  [正方:]《左傳》說:“只要心里純潔無邪,又何必?fù)?dān)憂沒有歸宿呢?”

  《論語》說:“只要禮義上不出差錯,又何必害怕別人說三道四呢?”

  [反方:]古語說:“誹謗不實之詞太多了,金子也會被熔化。誣諂不實之詞太多了,能把人的骨頭磨垮。羽毛數(shù)量多了,也能把船壓沉。輕的東西多了,同樣能把車軸壓斷?!?/p>

  [正方:]孔子說:“一般的讀書人,不象器皿一樣,什么東西都能裝下;也只不過是在某些方面有所專長。而圣人運(yùn)用智慧卻可以應(yīng)付萬事萬物?!?/p>

  [反方:]列子說:“天地不是萬能的,圣人也不是無所不知,世間的萬事萬物也不是什么問題都能解決。所以天的職能是普育眾生,地的職能是承載萬物,圣人的職責(zé)是教育民眾?!?/p>

  [正方:]孔子說:“君子坦蕩蕩,小人常戚戚?!?/p>

  [反方:]同時孔子又說:“晉國公子重耳有稱霸的雄心,是在曹國和衛(wèi)國流亡時遇到不公正的禮遇和污辱后才萌發(fā)的;越國國王勾踐有稱霸的雄心,是在會稽(今浙江紹興)被吳王夫差打敗后萌生的。所以居在屈辱的地位而不憂患的人,說明他沒志氣。身在困厄中反而得過且過、茍且偷安的人,說明他心胸不廣?!?/p>

  [正方:]韓非子說:“古人看不到自己的面容,于是發(fā)明了鏡子;智慧達(dá)到懷疑自己的認(rèn)識是否正確的時候,才會用真理來反省、修正自己。”

  [反方:]老子說:“善于借助別人的聽覺來聽、別人的視覺來看才是真正的聰明,能自己戰(zhàn)勝自己才是真正的強(qiáng)大。”

  [正方:]戰(zhàn)國時魏人唐且說:“吳國的刺客專諸懷里藏著錐刀刺殺吳王僚,天下的人都贊許他勇敢;越國的美女西施身穿粗布短衣,天下的人仍然稱贊西施漂亮?!?/p>

  [反方:]慎子說:“毛嬙、西施,是天下最美麗的女子,假如讓她們穿上獸皮做的衣服,人們見了也會嚇得跑開;假如讓她們換上好看的細(xì)麻布衣服,過路的人都會停下來欣賞。由此看來,美麗則是好衣服襯托的結(jié)果。美女不穿漂亮的衣服,也會姿色大減。”

  [正方:]秦末的將領(lǐng)項梁說:“先下手的制服別人,后下手的被別人制服。”兵書上說:“先下手的人有奪取人心的優(yōu)勢。”

  [反方:]周朝史官史佚曾經(jīng)說:“不要首先去闖禍,否則必死無疑?!?/p>

  古語說:“不要做帶頭闖禍的人,也不要做帶頭享福的人?!?/p>

  [正方:]慎子說:“賢能的人屈從于缺德少才之輩,是因為權(quán)力太小。

  缺德少才者能甘心服從于有德才的人,是因為后者的地位尊貴。唐堯是一介平民的時候,連他的鄰居都指使不動,等到他做了帝王,就能做到令必行,禁必止。由此看來,賢德不能服人,而權(quán)勢卻能使賢人屈從?!?/p>

  [反方:]西漢政論家賈誼說:“從古到今,與老百姓結(jié)仇的帝王,他的滅亡遲早會到來,而老百姓必定會勝利。盡管商紂自稱天王,夏桀自稱天父,滅亡之后,老百姓照樣罵。由此看來,權(quán)勢不是最讓人尊崇的,頭銜也不是最光榮的條件。”

  [正方:]從前轅固與黃生曾在漢景帝劉啟面前爭論。黃生說:“成湯和武王是通過殺害夏桀和商紂得到王位的。”轅固說:“不對。桀紂荒淫無道,才使民心歸順了湯武。湯武順應(yīng)民心而討伐桀紂,老百姓反戈而擊,紛紛投入湯武的懷抱,湯武受臣民擁戴,不得已而為王,這難道不是受天命而稱王又是什么呢?”

  [反方:]黃生說:“再破舊的帽子也是戴在頭上,再新的鞋子也是穿在腳下。為什么呢?因為萬事萬物都有個上下之分。桀紂雖無道,但畢竟是國君,湯武雖英明,畢竟是臣子。國君有過失,做臣子的不去勸諫糾正使之尊榮,反而趁機(jī)討伐并取而代之,這不是謀殺又是什么?”

  [正方:]姜太公說:“懲罰嚴(yán)明,就會使人畏懼,畏懼就會發(fā)生變故;獎賞分明,就會誘發(fā)人的貪心,貪心得不到滿足就會怨恨。所以賢明的君王治理天下,不讓人看出他喜好什么,厭惡什么?!?/p>

  [反方:]文子說:“懲罰沒有尺度,殺人再多也沒有震懾作用;獎賞沒有分寸,花費再多也不領(lǐng)情?!彼灾T葛亮說:“用法律樹立威嚴(yán),執(zhí)法嚴(yán)明,人們就會知恩圖報;用爵位鼓勵有功勞的人,區(qū)分級別,人們才會感到榮耀?!?/p>

  [正方:]文子說:“人民對待統(tǒng)治者的教化,不是跟著他的號令跑,而是上行下效。所以人君好勇,國就逞強(qiáng)斗狠,社會就多災(zāi)多難;人君好色、國人就yín亂腐化?!?/p>

  [反方:]秦王說:“我聽說楚國的刀劍銳利無比,但歌舞音樂卻很差勁。

  這說明楚國的兵士英勇,君臣的圖謀久遠(yuǎn)。用長遠(yuǎn)的謀略來駕御英勇的兵士,我擔(dān)心楚國是在打我們秦國的主意呀。”

  [正方:]墨子說:“國君即使很賢明,也不喜歡沒有建立功勛的大臣;父親即使很慈祥,也不喜歡沒用的兒子?!?/p>

  [反方:]曹植說:“寬恕有罪的人,嚴(yán)格要求有功的人,才是賢明的君主;可憐愚笨的兒子,也喜歡聰明的兒子,才是仁慈的父親。”《三略》說:

  “胸懷大志的人,都希望能有一展宏圖的機(jī)會,因此,明君和賢臣都能犧牲自己成全別人,為他們創(chuàng)造發(fā)展的機(jī)會?!?/p>

  [正方:]《左傳》說:“人心之不同,有如人的面孔?!辈苤舱f:“人各有所好。象蘭芒蓀蕙的芳香,人人都喜歡,可是海邊的漁夫,偏偏愛聞魚腥味;《咸池》、《六英》這樣的樂曲,人人都愛聽,然而墨子卻否定它們。

  怎么能夠讓天下人都喜好相同的東西呢?”

  [反方:]古語說:“將心比心,人們就會融洽無間?!笨鬃诱f:“恕是什么意思呢?恕就是自己所不喜歡的東西,不要強(qiáng)加于人?!?/p>

  [正方:]管子說:“物資豐富,人民才知道講究文明;豐衣足食,人民才懂得榮譽(yù)和廉恥?!?/p>

  [反方:]古語說:“人一旦成了權(quán)貴之后,雖然事先并不想驕傲,但驕傲?xí)徽堊缘?;人一旦發(fā)財之后,雖然事先并不想奢侈,但奢侈會不請自到?!?/p>

  [正方:]古語說:“忠誠沒有不得到酬報的。”

  [反方:]《左傳》說:“生逢亂世,讒言誹謗、邪惡奸詐就會壓到忠誠正直。”

  [正方:]韓非子說:“人大體說來,凡是取舍相同,觀點一致,就能互相認(rèn)可;取舍不同,觀點矛盾,就往往互相排斥?!薄吨芤住氛f:“同聲相應(yīng),同氣相求。水向潮濕的洼處流,火向干燥的東西跑,云跟著龍涌動,風(fēng)伴著虎咆哮。”

  [反方:]可是《周易》又說:“二個女子生活在一起,志向也不會相同?!?/p>

  古語說:“一個窩容不下兩個雄性動物,一眼泉水容不下兩條蛟龍。”又說:

  “人之常情往往是相同才相妒?!彼哉f:“兩個人同樣美就會相互嫉妒,同樣尊貴就會彼此謀害,同樣得利就會相互忌恨?!?/p>

  [正方:]韓非子說:“讓眾人各依自己的主觀想法去解釋法術(shù),即使堯舜再世也不可能讓全國的看法統(tǒng)一;舍棄圓規(guī)和直尺,忘記標(biāo)準(zhǔn)的度量,即使奚仲這樣有名的工匠也造不出一個車輪??墒侨绻屢粋€只有中等才具的國君墨守法規(guī)治國,讓拙笨的工匠用圓規(guī)和直尺造車輪,都會萬無一失地成功?!?/p>

  [反方:]《淮南子》說:“箭頭之所以能射往遠(yuǎn)處并穿透堅硬的目標(biāo),是因為它借助了弓弩的力量,但是它之所以能夠射中目標(biāo)并使之四分五裂的根本原因,還在于人的心念。獎善罰惡,這是政令的職能,而政令之所以能得以貫徹執(zhí)行的根本原因,在于人的精誠。所以,弓弩雖然強(qiáng)大有力,沒有人的參與,也不可能單獨射中目標(biāo);政令雖然嚴(yán)明,沒有人的參與,也不可能自行生效?!倍潘≌f:“世上有犯上作亂的人,但沒有雜亂無序的法律。

  假如法律單靠某一個人就能貫徹執(zhí)行,那么唐堯和虞舜就不需要后稷和契,商王和周王也不需要伊尹和呂尚的輔佐了?!?/p>

  [正方:]事先沒有充分準(zhǔn)備,就不可能應(yīng)付突發(fā)事件;軍隊不預(yù)先武裝起來,不可以應(yīng)戰(zhàn)?!蹲髠鳌氛f:“上古時代好的政府,都善于防患于未然。”

  [反方:]《左傳》說:“晉國大夫士■對晉侯說:‘我聽說沒有喪事而悲傷,憂愁一定隨著到來;沒有兵患而筑城,國內(nèi)一旦有動亂,內(nèi)敵必然據(jù)此頑抗?!薄洞呵锿鈧鳌罚础秶Z》)記載:“周景王打算鑄造錢幣。

  單穆公說:‘不可以。在古代,天災(zāi)降臨時,政府才根據(jù)災(zāi)情增加貨幣發(fā)行量,權(quán)衡輕重,用以救災(zāi)。儲備貨幣,有時是在災(zāi)禍還未出現(xiàn)就鑄造好了儲備起來(增加貨幣儲備,預(yù)防不測,是為做到居安思危);有時是等到災(zāi)禍已經(jīng)發(fā)生,然后根據(jù)需求量鑄造,投入救災(zāi)(如救火、防治疾病等,就是這樣)。不能把這兩種情況下的貨幣鑄造混為一談(二者有先有后,不能混淆)。

  可以預(yù)先儲備卻不去做,這就叫懈??;可以事后進(jìn)行籌備而提前做了的,這叫招災(zāi)(意思是說在民眾還沒有遭受災(zāi)害時,就把救災(zāi)工作放在第一位,會使民眾產(chǎn)生離心力,從而引起國家資財?shù)膮T乏,因此帶來雙重的災(zāi)難)。周本來是弱國,老天降災(zāi)沒有窮盡,現(xiàn)在又要使老百姓離心離德來加重災(zāi)禍,恐怕不行吧?’”

  [正方:]《左傳》引用了古人這樣一句話:“一旦放過了敵人,就會造成數(shù)代人的禍患?!?/p>

  [反方:]晉軍和楚軍在鄢陵(今河南鄢陵西北)相遇。范文子不想作戰(zhàn),便說:“我們的先君急于作戰(zhàn),是有原因的。秦、狄、齊、楚都很強(qiáng)大,不全力拼搏,子孫將會被削弱。現(xiàn)在齊、秦和狄這三個強(qiáng)敵已經(jīng)降服,我們的敵人只剩下楚國了。只有圣人才能做到既無內(nèi)患又無外患。我們不是圣人,外部一安定,內(nèi)部必然要產(chǎn)生隱患(太高傲,太強(qiáng)硬,必然會有禍患發(fā)生)。

  我們何不放走楚國,把它作為轉(zhuǎn)移內(nèi)部矛盾的外患呢?”

  [正方:]《三略》說:“不要讓仁義的人管理資財,因為他會過多向老百姓施舍,從而收買人心。”

  [反方:]范蠡次子殺了人,被囚禁在楚國。范蠡本想讓小兒子帶上一千鎰黃金去楚國營救二子,可是長子堅決要去救他弟弟,范蠡只好答應(yīng)。長子到了楚國后,不但沒有救出他弟弟,反而連金子都沒有花出去。最后楚國還是把他弟弟給處決了。范蠡說:“我事先就知道他會坑害二子的,因為他與我一起經(jīng)歷過生活的磨難,太看重錢財了,舍不得花。我所以想讓小兒子去,是因為他一生下來就見我如此富有,乘好車,駕駿馬,馳騁捕獵,好不威風(fēng),怎么會知道錢財是從哪里來的呢?他要是去了楚國,一定仗義疏財,流水花錢,救出他哥哥的。如今大兒子事情沒辦成,弟弟果然給殺了,人情事理就是這樣,也不值得為之悲傷?!?/p>

  [正方:]《論語》說:“不能讓薪水少的人去發(fā)生暴亂的地方辦事,也不能讓賞賜不厚的去完成艱巨的任務(wù)?!鄙髯诱f:“古代帝王不起用不肯接受俸祿的人,對于俸祿不優(yōu)厚的人,也不用他處理艱難繁雜事務(wù)?!?/p>

  [反方:]田單將攻打狄人,去拜見魯仲子。仲子說:“將軍這次去攻打狄人是不可能勝利的。為什么這樣說呢?從前將軍在即墨,坐下編筐,站起鏟土,以身作則,帶動士兵,所以才打敗了燕國。而現(xiàn)在將軍東有掖邑的封地,西有賦稅供你玩樂,黃金腰帶橫掛,高車大馬馳騁在淄澠之間,只想享受人生的歡樂,卻沒有拼死的決心。所以說你不會取勝?!焙髞砉缙溲?。

  [正方:]古語說:“貧賤之交不能忘,糟糖之妻不下堂?!?/p>

  [反方:]古語又說:“一個人交往太廣泛,對朋友的信用就會逐斷喪失;拿的薪水太優(yōu)厚,對國君的忠誠就會逐漸衰退。”

  [正方:]《春秋后語》記載了這樣一件事:楚國的春申君讓孫子當(dāng)邑宰。

  他的門客中有人勸他說:“成湯以毫為根據(jù)地,周武王以鎬為根據(jù)地,方圓都沒有超過一百里,可是后來都得了天下。孫子是個很賢明的人,你把方圓一百里地方給他管理,我私下為你擔(dān)心,你這樣做很危險??!”春申君說:

  “說得對。”于是派人辭退了孫子。孫子離開楚國去了趙國,趙王任命他為上卿。

  [反方:]過了不久,另一個門客卻對春申君說:“從前,伊尹離開夏國去殷商任職,結(jié)果殷有天下而夏滅亡;管仲離魯去齊,結(jié)果魯國因此衰弱而齊國稱霸??梢娰t明的人在哪個國家,哪個國家的國君在國際上就受尊重,那個國家也因此而光榮。孫子這樣賢明的人,你為什么要辭退他呢?”春申君又說:“說得對?!庇谑怯峙扇税褜O子請了回來。

  [正方:]韓宣王問摎留:“我想同時重用公仲和公叔,你說可以嗎?”

  摎留回答說:“不可以。從前晉國由于同時重用六卿,因而導(dǎo)致國家分裂;齊簡公同時重用田成子和闞止,結(jié)果自己被殺;魏王同時重用犀首和張儀,西河外的領(lǐng)土全部喪失?,F(xiàn)在你要是同時重用了這兩人,那么兩人之中,勢力大的必然會在國內(nèi)培植私黨;勢力小的必定要借助敵國的勢力來支持他。

  許多大臣,有的會在內(nèi)樹立黨羽,以國王的名義號令臣民;有的則會與別的國家私下結(jié)交,以便分裂國土。這樣一來,你的國家就危險了?!?/p>

  摎留還對他說:“公孫衍當(dāng)魏國大將的時候,和宰相田儒關(guān)系不好。季文子替公孫衍高魏王說情:‘大王你沒見過把牛和馬套在一起拉車的情形嗎?

  牛和馬同駕一車就連百步也走不了。現(xiàn)在大王把任公孫衍為大將,本應(yīng)放手使用他,可你偏要聽從宰相田儒的計策,這就和用牛駕轅用馬拉車的道理一樣。牛和馬都累死了,事情也辦不成。這樣使用人才,國家就會遭受損失。

  希望大王明察?!?/p>

  [反方:]傅玄說:“天和地最神妙了,但是不能通過同樣的規(guī)律生育萬物;圣人是最英明的,但也不能用同一種方法去管理普天下的百姓。所以殊途同歸是大自然的普遍規(guī)律;因地制宜是圣人治理天下的共同原則。只要懂得這一道理,即使有互不相容甚至彼此相害的事物,也不防礙從大局上統(tǒng)籌治理。比如說吧,水與火在本質(zhì)是互滅的,可是善用水和火的人,把炊具放在水與火之間,用火來煮水做飯,使水與火各盡其用,這樣做,還怕水火互相傷害嗎?天底下的事物當(dāng)中水和火是最奇妙的東西,只要善于運(yùn)用它們,根本用不著擔(dān)心它們會互相危害,用不著憂慮它們不能各盡其用。”《周易》說:“天高地卑,形象不同,可是它們化育萬物的功能是相同的;男女的體質(zhì)不同,可是彼此的情志可以溝通;萬事萬物的形體、性質(zhì)各各不同,可它們恰恰是以異相從的?!?/p>

  [正方:]漢末,廣陵太守陳登為呂布游說曹操:“大將呂布如同一頭老虎,需要天大給它吃飽肉,哪一天吃不飽就要吃人了?!?/p>

  [反方:]曹操說:“并不象你所說的那樣。以養(yǎng)老鷹為例來說吧,餓了才能為人所用,吃飽了便會振翅高飛。”

  [正方:]三國時劉備來投奔曹操,曹操任命劉備為豫州牧。有人對曹操說:“劉備胸懷大志,現(xiàn)在不早點兒除掉他,必為后患?!辈懿倬痛耸孪蛑\臣郭嘉請教。郭嘉說:”有道理。不過話說回來,你現(xiàn)在起兵的目的,是為百姓鏟除殘暴的邪惡勢力,以真誠和信譽(yù)來號召天下豪杰幫助你建功立業(yè),如果殺了劉備,就怕把所有想來投奔你人才都嚇跑了。現(xiàn)在劉備已有英雄之名,因為走投無路才來投靠你,假如在這種情況下謀害他,就要背上謀害賢能的罪名,那么有智謀有才能的人就會懷疑自己找錯了對象,就會掉頭去重新選擇主人,到那時你和誰去平定天下呢?因害怕一人成為后患而除掉他,結(jié)果使普天下的人才都失望,值此安危之際,你不能不考慮其利弊得失?!?/p>

  曹操說:“講得好!”

  [反方:]傅玄在講到這段歷史掌故時,內(nèi)容卻與此正好相反。他說郭嘉對曹操說:“劉備有雄才大略而且很得人心,關(guān)羽和張飛兩位大將,都有萬夫不當(dāng)之勇,而且都甘愿為他盡忠效命。依我看,劉備的謀略不可測度。古人有言:‘一日縱敵,數(shù)代之患?!瘧?yīng)當(dāng)盡快把他殺了?!笨墒遣懿佼?dāng)時正在招攬?zhí)煜掠⑿郏恍南胱屘煜氯讼嘈潘亲钪v信義的,所以沒有聽郭嘉的話。

  [正方:]《孔子家語》記載說:有一次子路問孔子:“如果拋棄古人的倫理道德,只憑我自己的意愿,隨心所欲地去行動,可以嗎?”孔子說:“不可以。從前東方?jīng)]有教化的人仰慕華夏的禮儀制度,有的女子成了寡婦之后,為她暗中招個夫婿,但是終身不讓改嫁。不改嫁是不改嫁了,可是這種做法并不符合貞節(jié)的真正含義。倉吾這個地方有位叫嬈的人娶了個妻子十分美麗,就把妻子讓給了他哥哥。讓是讓了,可是這種做法并不是出于禮義的謙讓?,F(xiàn)在你想拋開古人的倫理規(guī)范,只按你自己的心愿做事,焉知你不是想把自己錯誤的當(dāng)作正確的推行呢?”

  古語說:“改變古人的禮義,攪亂代代相傳的常規(guī),不是死就是亡?!?/p>

  《尚書》說:“行事不師法古人,而想使國家能世代相傳,從來沒有聽說過?!?/p>

  [反方:]趙武靈王想改穿胡人服飾,他叔父公子成對此很不高興。趙王說:“衣服穿戴,是為了生活方便,有利于國家;禮儀法規(guī),是為了辦事方便。圣人入鄉(xiāng)隨俗,隨遇而安,因地制宜,從實際情況出發(fā)制定禮儀法規(guī),所以才會給人民帶來利益,使國家富裕強(qiáng)大。剪發(fā)文身,衣襟向左開,這是越國一帶人民的風(fēng)俗;染黑牙齒,在額頭上涂梁花紋,用河豚的皮粗劣地縫制帽子,這是吳國一帶人民的風(fēng)俗。所以說禮儀服飾雖然不同,但為方便的目的卻是一樣的。地方不一樣,使用的東西自然也兩樣,事情在變化,禮尚自然也要變化。因此圣人只追求能使國家便利的總體策略,而絕不會在貫徹使用時固定不變;只追求怎樣使其禮儀法規(guī)執(zhí)行起來更方便,絕不會食古不化。老師可以是同一個人,但學(xué)生可以來自生活風(fēng)俗習(xí)慣各不相同的地方。

  中原地區(qū)的國家尚且可以禮儀制度相同,而文化習(xí)俗不同,更何況是生活在崇山峻嶺中的人民呢?所以舍棄還是保留,即使是智者也不能強(qiáng)求;遠(yuǎn)近服飾的差異,圣賢也不能統(tǒng)一。窮鄉(xiāng)僻壤的民情風(fēng)俗大多千奇百怪,邪辟玄妙的學(xué)說大多不同凡響,雄辯譎異?,F(xiàn)在叔父所談的是一般的習(xí)俗,我所說的,是想造成一種新的習(xí)俗。叔父討厭改變服裝的樣式,可是卻忘了有利于辦事效果這一事實。這不是我所希望的啊!”趙武靈王的一席話說服了公了成,于是他也穿起了胡服。

  [正方:]移風(fēng)易俗,沒有比音樂更好的了。

  [反方:]孟子說:“天的法則是遵循它就會成就大事,改變就會脆弱消亡。所謂遵循天道,就是遵循人的情志。”

  [正方:]李尋說:“假如只憑一時高興還是惱怒,而不是根據(jù)形勢來獎賞或是懲罰,即使有堯舜的智慧和仁愛,也不能使天下和平安寧。談?wù)摎v史,必須是對現(xiàn)實有所裨益,才算得上善于論古;談?wù)撎斓?,必須是對人事有所啟迪,才算得上是懂天意。假如一個高明的農(nóng)夫突發(fā)奇想,要在嚴(yán)冬季節(jié)耕種田地,即使他光著膀子精耕,汗流滿面地播種,也不會長出莊稼。這倒不是沒有用心,而是違背了節(jié)令?!薄吨芤住氛f:“該停止的時候就停止,該行動的時候就行動,一靜一動都不失時機(jī),前途才會光明。”《尚書》上說:

  “只因為我們崇敬天道,所以上天才賜予我們時間。所以古代的帝王尊重天地和陰陽的變化,遵守四季節(jié)氣,再用良好的政治去順應(yīng)它,因此祥和之氣馬上就能到來,這就象用鼓槌敲鼓,擊之即應(yīng)一樣?!?/p>

  [反方:]姜太公對武王說:“上天對戰(zhàn)爭勝負(fù)不會有什么決定性的影響,戰(zhàn)爭勝利的因素,將領(lǐng)所起的作用占九成。軍法、號令執(zhí)行不下去,反而隨意殺戮無辜;不以厚德待人。而是一味依賴陰陽術(shù)數(shù);不根據(jù)敵軍實力強(qiáng)弱,而是寄希望于天命;不靠智謀取勝,而是依據(jù)天象決定行動;不是鼓舞士氣,而是希望上天賜福;不了解地形卻埋怨天時不利;敵軍畏怯,卻不敢英勇進(jìn)擊,而是觀看龜策占卜是兇是吉;士卒不勇敢不采取有效措施,而是拜祭鬼神;由于埋伏不巧妙因而讓敵人輕易溜掉,凡是種種,都是導(dǎo)致失敗的原因。

  一切天地鬼神,看不見,聽不到,是不能決定勝敗的,所以英明的將領(lǐng)從不師法?!彼抉R遷說:“陰陽家容易使人束手束腳,瞻前顧后,多所忌諱。”

  范曄說:“陰陽法術(shù)的弊端是裝神弄鬼。”

  [正方:]西漢人翼奉說:“治國之道的要害在于了解下屬的邪正。人若誠實正派,即使有點愚笨也可以任用。若心術(shù)不正,越聰明反而越會壞事。”

  [反方:]凡是人主沒有不愛自己的。那些不了解自己的人,不值得愛。

  所以桓玄說:“捕猛獸的事,不能讓美人去干;釣大魚的事,不能讓小孩子去做。不是不相信他們,而是他們能力有限不能勝任。何況是一國之君,哪能不擇人而用呢?拿猛犬來說吧,其所以厲害,是因為它,不管是白天還是夜晚,一有非常情況便狂吠不已。它對主人的服務(wù),可以說自覺到極點了吧?

  然而能不能說這樣就很好了呢?從前宋國有家賣酒的,酒放酸了也賣不出去,什么原因呢?原來是因為他家養(yǎng)的狗太厲害的緣故。那只狗只知道愛它的主人,卻不知為主人考慮顧客因怕它不也來賣酒,酒放酸賣不出去會使主人生活困難的問題。這是因為狗的智力有限。所以說,做國王的不能用低能的人?!?/p>

  [正方:]古語說:“做人乖巧狡詐不如笨拙誠實。”

  [反方:]晉惠帝被立為太子時,中書令和嶠向晉武帝進(jìn)諫說:“皇太子雖然仁信純樸,但現(xiàn)在世道險惡,他不具備君王的素質(zhì),恐怕將來無法應(yīng)付險惡的局面,繼承不了陛下的基業(yè)?!睍x武帝不聽,后來晉惠帝果然使國家走上了毀滅的道路。

  [正方:]《左傳》有載:孔子曾贊嘆子產(chǎn)說:“語言是用來表達(dá)思想的,可是只有講究文彩才能充分表述他的想法。話都說不好,誰能夠知曉他的思想呢?說話而沒有文彩,就不會傳播到遙遠(yuǎn)的地方。晉國能作為霸主,使鄭國能主動到晉國去議事,要不是子產(chǎn)能言善辯,文采蜚然,是不可能的。如何講好話,可得認(rèn)真對待??!”《論語》上說:“熟讀《詩經(jīng)》三百篇,讓他主持政事,不能勝任;派他出使各國,又不能使用漂亮的言詞對答。讀詩再多又有什么用呢?”

  [反方:]漢文帝到上林苑的虎圈去看虎,對管理虎圈的人的口才很賞識,要提拔他為負(fù)責(zé)上林苑的長官,張釋之上前說:“陛下認(rèn)為絳候周勃這人如何?”文帝說:“是位長者。”又問:“東陽候張相如如何?”文帝又說:

  “也是位長者。”張釋之說:“這兩位長者說話,經(jīng)常張口結(jié)舌,結(jié)結(jié)巴巴,哪象這位一張口就喋喋不休,能說會道呢?陛下知道,秦朝所任的刀筆吏,爭相比賽看誰辦事更快捷、對人更苛刻,然而他們的弊病,就是只有空頭文章而沒有真誠地同情人的心腸。因此做國君的就很難聽到自己的過失。這種壞風(fēng)氣一直延續(xù)到了秦二世,氯個國家弄到了不可收拾的地步。如今陛下僅僅因這個管虎圈的小官吏口齒靈利就破格提撥,為臣恐怕天下會從此追隨這種風(fēng)氣,爭逞口舌之能,而沒有實際行動。況且下邊受上邊的影響,會比陽光和聲音傳播得還要快,陛下的這種舉動,不可不慎重考慮啊!”于是文帝取消了他的打算。

  [正方:]太史公說:“《春秋》的筆法,是從史實中推論出它所隱含的意義,而《周易》是要以隱晦幽微的神秘中來推求明顯可見的人事表現(xiàn),《詩·大雅》所說的是王公大人的事情,但其旨意卻在于用德性來教化百姓,《詩·小雅》是通過譏刺小我的利弊得失,而使它的內(nèi)在含義影響上層統(tǒng)治者。它們所說的內(nèi)容雖然不同,但它們合乎仁德的宗旨卻是一致的。司馬相如雖然文彩浮華、鋪排夸張,然而他的目標(biāo)還是想歸結(jié)到節(jié)約儉樸上來,這與《詩經(jīng)》的諷諫用意有什么不同呢?”

  [反方:]揚(yáng)雄認(rèn)為,賦的作用就是用于諷諫。賦一定要按類鋪排,用最華麗的辭藻,采用宏大富麗的形式,使人不能再往上增加什么內(nèi)容。可是,雖然它的目的在于正面引導(dǎo),規(guī)勸諷諫,然而看完之后,人們卻把它的主題都忘了。從前漢武帝好神仙之事,司馬相如就獻(xiàn)上《大人賦》來諷諫皇帝。

  漢武帝讀罷,反而飄飄然仰慕神仙的欲望更強(qiáng)烈了。由此看來,賦這種文學(xué)形式根本起不到規(guī)勸的作用。賦很象是滑稽劇,會被正確的法度淘汰。賢人君子的言論,才是詩賦的正統(tǒng)。

  [正方:]《淮南子》說:“東海有一種魚叫鰈,總是雙雙并排而游;北方有一種獸叫婁,總是輪流地一個捕食,一個在旁守候;南方有一種鳥叫鶼,永遠(yuǎn)比翼雙飛。連這些鳥獸魚類,都知道互相扶助,更何況萬乘之主呢?假如萬乘之主不懂得借助天下英雄豪杰的力量,并與他們同心協(xié)力來治理天下,這豈不令人痛心?”

  [反方:]狐卷子說:“父親再沒有比堯更賢明的了,然而他的兒子丹未卻被流放;兄長再沒有比周公賢明的了,然而他的兩個弟弟管和蔡卻被殺戮;臣子再沒有比成湯和武王更賢明的了,然而夏桀和紂王卻遭到他們的討伐。

  何況當(dāng)皇帝要想治理天下,就必須從身邊的人開始推行他的統(tǒng)治路線,這樣一來,哪個又是能靠得住的呢?”

  [正方:]孔子說:“別擔(dān)心自己沒有地位,就怕自己品行不端正,立不起來?!?/p>

  [反方:]孔子被困在陳國和蔡國,子路很不高興,去見孔子說:“從前老是聽先生說,為人只要多做好事,上天一定會用幸福來報答你。仁義道德的事先生已經(jīng)做了好久了,影響深遠(yuǎn),天下聞名,今天為什么會落到如此境地呢?”孔子回答說:“子路,這你就不明白了。來,讓我來告訴你。你以為仁義的人都必定會有人相信嗎?如果真是這樣,伯夷和叔齊就不會餓死在首陽山了;你以為智慧的人就部會被任用嗎?如果真是這樣,那么王子比干就不會被紂王剖心驗證了;你認(rèn)為忠實的人都會得到回報嗎?如果真是這樣,那么夏桀的忠臣關(guān)龍逢就不會被斬首了;你以為是忠告就一定會有人聽嗎?如果真是這樣,伍子胥就不會被吳王殺害了。因此說,賢者能不能遇到施展抱負(fù)的機(jī)會,是個時間問題;賢明不賢明,是個人的才能問題。學(xué)識淵博又有深謀遠(yuǎn)慮的君子,因沒有機(jī)遇而被終生埋沒的太多了,何止我孔丘一人呢?”

  [正方:]神農(nóng)面容憔悴,唐堯瘦弱不堪,虞舜皮膚黝黑,禹手足磨出老繭,背鼎的伊尹輔佐成湯得了天下,屠牛的呂望輔佐武王打了江山,墨翟為了實現(xiàn)自己理想四處奔走,家里的煙囪都不冒煙,而孔子連席子都坐不暖。

  他們這些人,如此心力交瘁,都不是為了貪圖俸祿權(quán)位,而是想使天下人都幸福,為天下蒼生消滅禍害。

  [反方:]李斯上書給秦二世說:“申不害說過:‘擁有天下而不肆意橫行,這叫做以天下為“桎梏”?!筇茍蚝陀菟茨菢?,就是使天下成了自己的‘桎梏’了。如果別人為你犧牲,那么你就會顯得尊貴而別人顯得低賤;相反就是你賤而人貴。這種情況,自古皆然。唐堯和大禹為天下犧牲自己,因此說他們使天下成了自己的‘桎梏’。這種觀點不是很中肯嗎?”

  [ 正方:]《論語》說:“推舉被遺忘的人才,天下百姓就心悅歸服了?!?/p>

  魏文候曾受教于孔子的學(xué)生子夏,因為很尊敬孔子的另一個學(xué)生段干木,當(dāng)他坐車路過段干木的住所時,沒有一次不下車扶著車把走的。秦國想討伐魏國時,有人說:“魏國君主很賢明,大家都稱贊他的仁義,上下級的關(guān)系也很融洽,不可打魏國的主意。”秦王于是取消了這個主意,魏文候因此而在各國諸候中變得很有名氣。

  [反方:]韓非子說:“馬的形體如果長得象鹿,那這馬就會價值千金。

  如今有千金之馬,而無值一金之鹿,這是什么原因呢?因為馬能被人使用,而鹿卻不能。如果隱居的高士不能被君王使用,他們就象鹿一樣了。所以姜太公一到齊國,就把那些夸夸其談,只會講漂亮話的讀書人給斬了;孔子當(dāng)司冠時也因為同樣的原因殺了少正卯。

  趙武靈王讓李疵去中山國偵察是否可以攻打它,李疵回來報告說:“可以打,中山國的君王喜歡召見住在巖洞中的隱士和平民。”趙武靈王說:“照你所說,中山君是位賢君,怎么可以攻打呢?”李疵說:“不然。君主尊敬隱士,戰(zhàn)士就會減少;君主尊崇學(xué)者,農(nóng)夫就會懶惰。農(nóng)夫懶惰,國家就貧困;戰(zhàn)士少了,軍隊力量就削弱。兵弱于外,國貧于內(nèi),不亡國還等什么呢?”

  趙武靈王說:“好?!庇谑蔷桶阎猩絿o滅了。

  [正方:]《漢書》記載陳平說:“我有許多陰險的權(quán)謀都是道家禁止使用的,這些謀略恐怕在我這一世就要被廢棄埋沒了。算了吧,如果在我這一生永遠(yuǎn)沒有出頭的機(jī)會,那是因為我所使用的謀略有損陰德啊?!焙髞硭男O因為上貢的金子不合皇室宗廟祭祀的要求而被除去了候位。

  [反方:]后漢的范曄在說到耿弇時說:“耿弇三代為將,所用的謀略都很陰損,道家所忌,可是耿氏家族卻歷代以功績卓著而善始善終。帶兵打仗,都是要以暴易暴、以殺制殺的呀!他怎么就能世世代代獨獨受此尊榮呢?”

  [正方:]《周易》說:“人類最崇高的事業(yè),沒有比富貴更偉大的了?!?/p>

  又說:“圣人最大的法寶就是權(quán)位。”

  [反方:]孫子上書給春申君說:“民諺有言:‘得了癩疥病的人都可憐做國王的人。’這話雖然說得很不恭敬,但是自古流傳的這句諺語卻沒有一點虛偽和荒謬的意思,不能不好好想一想??!這句民諺是專指那些被人殺害的亡國之君而言的。作為一國之君,年輕歷淺,卻要恃才自傲,到處炫耀,又沒有心術(shù)和辦法識別奸人,這時大臣就會專擅大權(quán)圖謀私利,怕的是遭受殺身之禍。為此他們或則殺長立幼,或則廢嫡立不義?!洞呵铩吩痛藙裾]道:‘楚王子圉要到鄭國訪問,還沒走出國境,聽說楚王病了,于是返回去問候病情,乘機(jī)用帽子上的帶子把楚王勒死,自立為楚國國王。齊國崔杼的妻子很美,齊莊公與她私通,崔杼就率領(lǐng)他的部下攻打齊莊公,莊公翻墻逃跑時讓箭射中大腿,被崔杼追上去殺死,擁立莊公的弟弟為王。李兌在趙國當(dāng)政,把靈王圍在沙丘宮,百日后被活活餓死。淖齒在齊國當(dāng)政,將齊閔王抽了筋,懸掛在廟梁上,過了一宿就死了?;及]疥的人雖然得的是皮膚病,還不至于象前代或近代這些人一樣用帽帶勒死、箭矢穿股、抽筋、餓死的辦法殘害國君。而那些被殘殺的君王,心里所承受的壓力與勞苦,身體所遭受的摧殘,要比癩病患者所受的痛苦厲害多了。由此看來,說癩病患者可憐做國王的人,是有道理的。”

  [正方:]《周易》上說:“能夠為人民準(zhǔn)備必需的物資,設(shè)置完備的器械謀求天下福利的,沒有比圣人更偉大的了?!?/p>

  [反方:]莊子說:“圣人不死;大盜什么時候也不會停止。雖然讓圣人治是天下受到普遍的推崇,其實是給盜跖這種大盜提供了最大的便利。發(fā)明了斗斛以便稱量,結(jié)果連斗帶升一起都被偷了;發(fā)明了稱錘和稱桿以便稱量,結(jié)果連錘帶桿都給偷了;發(fā)明兵符和玉璽以便讓人守信用,結(jié)果兵符和玉璽一起都給偷了;為教育民眾創(chuàng)造出仁義禮制,結(jié)果仁義也被竊取走了。怎么知道是這樣呢?盜竊簾鉤的人被殺,而竊取國家的人卻成了諸候。只要是做了諸候,仁義道德也就有了,這還不是仁義和賢明和智慧一起都被盜竊了嗎?

  所以人人爭著做大盜,爭著當(dāng)諸候,紛紛去盜竊仁義,以及斗斛、稱以及符璽這些實際的利益。為此,雖然有高官厚祿的誘惑,有刀鉞斧鋸的危脅,仍舊阻止不了這些竊國大盜。導(dǎo)致這種無法制止的后果,實在是圣人的過失呀!

  所以老子說:‘國家最厲害的武器是不能讓人看見的?!嬲氖ベt是天下最厲害的武器,是不能把他暴露給天下人的?!?/p>

  [正方:]《論語》說:“君子再窮也能堅持節(jié)操,小人一受窮就會無所不為了?!?/p>

  [反方:]《易》上說:“窮則思變,變革才能通達(dá),通達(dá)就能保持長久。

  因此天會自動保佑他們,他們就吉祥而無往不利。”太史公說:“邊鄙之人有句俗語說:‘怎樣來知曉仁義呢?對自己有利就是有德。’因此,伯夷反對周王伐紂,餓死在首陽山,但文王、武王并不因此而被貶低;跖、0 暴戾無道,但盜徒們對他們卻大唱贊歌。由此看來,‘竊鉤者誅,竊國者候’,‘諸侯之門,仁義存焉’并不是一句空話?,F(xiàn)在有的人死抱住他的學(xué)問不放,固守著自己的小仁小義,長期獨立于世外,落后于時代,哪如與世沉浮,順應(yīng)時代的變化,求取功名富貴實惠呢?”

  [正方:]東漢時的東平王劉蒼說:“成就善業(yè)是最快樂的事?!?/p>

  [反方:]古語說:“時代不讓人做好事,想干什么就干什么吧。”因此說:不成為妖孽,就會變得狂妄。

  [正方:]三國時的龐統(tǒng)喜歡談?wù)撊藗惖赖?,善于品鑒人物,但他所稱許的人,多數(shù)都名聲超過才能。當(dāng)時的人對此很奇怪,問他為什么要這樣做,他說:“當(dāng)今天下大亂,正道衰微,善人少惡人多。我想振興風(fēng)俗,宏揚(yáng)道義,如果不大力稱贊他們,那么人的名聲就不會引起人們羨慕了。人們再不企慕名聲,為善的人就更少了。如今我提拔十人,只有五個夠格的,還能得到一半,他們受人尊重,使之名聲遠(yuǎn)揚(yáng),世代傳頌,使有志向的人能自己勉勵自己,不也是件好事嗎?”

  [反方:]《人物志》中說:“有才德的人知道吃虧受損實際上是有好處的,所以有一份功勞卻可以得到二份的美譽(yù);見識淺薄的小人不知道自己占了便宜實際上是一種損失,所以自夸其功,結(jié)果功勞和名譽(yù)一起損失了。由此看來,不自夸有功的,實際上是真正的夸功;不爭名奪利的,實際上是名利雙收;對敵方有所讓步的,其實是戰(zhàn)勝了對方。正是由于這個道理,春秋時的郤至善于抬舉別人,實際上壓倒了別人,名望顯得更高;王叔愛爭高低,結(jié)果被迫出逃他國;藺相如用引車回避的辦法戰(zhàn)勝了廉頗;寇恂因為不和賈復(fù)爭斗,得到了比賈復(fù)賢明的美譽(yù)。物極必反,這就是君子常說的‘道’?!?/p>

  [正方:]《孝經(jīng)》上說:“居家過日子,能治理得井井有條,那么這個人的治家之道同樣可以用到為官之道上?!?/p>

  [反方:]漢高祖的參謀酈食其落魄時,都不能養(yǎng)家糊口。東漢名臣陳蕃說:“大丈夫應(yīng)當(dāng)掃除天下,怎能只留心收拾屋子這些瑣事呢?”

  [正方:]西漢大臣公孫弘說:“身體力行近于仁,勤學(xué)好問近于智,能知廉恥近于勇。明白這三條原則,就懂得怎樣修身自律了。知道如何修身自律,就會知道怎樣管理別人。大底下還沒有不能管理自己反而能管理別人的人。這是百世不易的真理?!?/p>

  [反方:]《淮南子》說:“能把毫厘之差算得一清二楚的人,一定忽略對天下形勢的了解;對小事一點也不放過的人,對于大事就會感到困惑不解。

  如果現(xiàn)在有人胸懷平九州、救危國的大志,不讓他去成就大事,反而拿類似三從四德的禮儀來要求他,讓他學(xué)習(xí)遵守民情風(fēng)俗,這就好比拿斧頭割汗毛。

  用寶刀伐樹木一樣不近情理。”

  [正方:]商鞅問趙良:“你看我治理秦國,與百里奚相比誰賢明?”趙良回答道:“百里奚是來自荊楚的普通百姓,他聽說秦繆公賢明,就發(fā)愿去拜見,但去秦國又沒有路費,于是把自己出賣給秦國的客人當(dāng)奴隸,穿著破衣爛衫給人家喂牛。秦繆公知道后,把這個喂牛的人提拔起來,官拜左相,位尊身顯,秦國人都不敢仰視他。現(xiàn)在你被秦王任用,是通過秦王的侍從景監(jiān),不是因為你有名聲才被重用的呀?!?/p>

  [反方:]《史記》說:“藺相如是由于有宦官繆賢的推薦才被趙王起用的?!庇终f:“鄒衍作了一篇《談天論》的文章,夸大其辭,荒誕不經(jīng),然而王人大人們照樣尊重他。鄒衍一到魏都大梁(今開封),魏惠王就去郊外迎接他,以賓主之禮款待他;到了燕國,燕昭王親自打掃道路歡迎他。孔丘受困于陳、蔡,面帶饑色;孟軻受困于齊、梁,那種可憐巴巴的情景怎能和鄒衍相比呢?衛(wèi)靈公向孔子請教兵法,孔子一言不發(fā)就離去了;魏惠王準(zhǔn)備攻打趙國,想聽聽孟子的意見,孟子卻建議他讓出一片土地給趙國。這就好比要把方木棒打入圓榫眼——格格不入??!”

  還有另一種說法:“伊尹善長烹調(diào),扛著鼎去拜見商湯,后來終于輸佐商湯一統(tǒng)天下。百里奚給人喂牛,秦繆公起用他后,成就了霸業(yè)。可見要干一件事,就得先把原來事收起來,然后把原來的道理用之于偉大的事業(yè)上來,這樣才會成就大事。鄒衍的學(xué)說雖然不正統(tǒng),但也隱含著施展報負(fù)的深意呀!”

  [正方:]東漢時的陳蕃性格高傲剛烈,具有帝王之臣的節(jié)操;李元禮忠誠正直,具有治理天下的才能。蔡邕認(rèn)為陳蕃敢于冒犯龍顏,李元禮對待下屬平易近人。冒上最難,善于待下較易,因此陳蕃應(yīng)當(dāng)排名在先,李元禮排名在后。

  [反方:]晉人姚信說:“皋陶戒告虞舜,這是冒犯國君的表現(xiàn);虞舜善于總理百官,這是平易待下的效用。所以漢丞相陳平對王陵說:‘在君王面前直言敢諫,據(jù)理力爭,我比不上你;至于說到鞏固劉氏政權(quán),你就比不上我了?!绻J(rèn)為敢于犯上最高,那么王陵當(dāng)然要高于張良、陳平,劉秀的直臣朱云也要勝過吳漢和鄧禹了。這樣說合適嗎?”

  [正方:]司馬遷在《史記·游俠列傳》中說:“韓非子認(rèn)為讀書人以舞文弄墨來敗亂法度,俠士以武力挾持而觸犯禁令。這兩種人都受到韓非子的批評,可是有學(xué)識的人卻常常稱贊他們。那些以權(quán)術(shù)來謀取宰相、卿大夫的人,輔佐他們那個時代的君王,他們的事跡都已記載在史書里,當(dāng)然沒什么好說的了。至于象孔子的弟子季次(季次堅決不做官,所以孔子很贊賞他)

  和原憲,本是窮人家的子弟,勤奮讀書,胸懷超凡脫俗的德行,不肯與世沉浮,當(dāng)時的人也譏笑他們。當(dāng)代的游俠之士,其行為雖然與傳統(tǒng)的法治觀念相抵觸,然而他們言必信,行必果,一旦答應(yīng)別人就說一不二,寧肯犧牲自己的生命,也要援救危難中的正人君子,辦了好事決不自吹自擂。這些行俠仗義的人,確實也有值得贊美的地方啊!再說,人生在世,危難困苦、走投無路的情況說不定會在什么時候發(fā)生,就連許多賢人都免不了,如從前舜的父親要害他,在他打井的時候掩埋了井口,把他困在了井里;伊尹曾是有莘氏送嫁娘到殷湯的陪臣,是個廚師,背著做飯的鼎,借向成湯講烹飪技術(shù)時才受到賞識;傅學(xué)是個在傅巖這個地方打土墻的奴隸;姜太公曾被困在壁高林深的滋泉以釣魚聊度時光;管仲曾被齊桓公囚禁;百里奚經(jīng)給人家喂過牛;孔子在匡地受困,在陳、蔡兩國挨過餓。這些人都是讀書人所稱道的有道德、有修養(yǎng)的仁人志士,都免不了遭受這樣的苦難,更何況中等之材而又處在這種末世呢?他們所遇到的災(zāi)難真是一言難盡啊!身處這種亂世,作為一介平民的游俠,自己給自己立下濟(jì)世救人、一諾千金的行為準(zhǔn)則,行俠仗義的英名傳頌四方。所以,每當(dāng)善良正直的人們走投無路的時候,就希望得到他們的幫助,而他們也不惜為之舍身赴難,這不是和人們所稱頌的圣賢豪杰一樣嗎?即便是鄉(xiāng)間村俚的普通俠義之士,同季次、原憲這樣的賢德之士比較起來,就其對當(dāng)今社會的作用而言,也不是能同日而語的。所以俠義之士在信義和功德方面的意義,怎么可以輕視呢!”

  [反方:]班因在《漢書》中卻反對司馬遷的這一看法,他說:“天子和諸候建立國家,從卿、大夫到老百姓,自上而下,都要有等級差別。因此,人們才馴順地忠心敬上,基層的人也不敢有非分之想??鬃诱f:‘天子統(tǒng)治有道,天下太平,那么國家的政權(quán)就不會落在士大夫手中?!俟俑饔衅渎?,守法聽令,以盡其職責(zé),越權(quán)被誅,侵犯受罰。這樣才會上下和順,把事情治理好。周王室衰微時,禮樂制度和征伐叛逆的決策權(quán)落在了諸候手里。齊桓公、晉文公之后,大夫掌握了國家大權(quán),臣僚替天子發(fā)號施令。這種衰敗的情況到了戰(zhàn)國時代,又是合縱,又是連橫,諸侯各國競相用強(qiáng)權(quán)和武力征伐稱霸。于是各國的公子——魏國的信陵君、趙國的平原君、齊國的孟嘗君、楚國的春申君,都借著王公的勢力,收羅游俠,使雞鳴狗盜之類的事屢屢發(fā)生,老百姓不得安寧,而他們卻受到了各國君主的禮遇。趙國的丞相虞卿拋棄國家的利益去救他的患難之交魏齊;信陵君魏無忌竊取虎符假傳國王的命令,讓朱亥用錐殺死了將軍晉鄙,奪取軍權(quán),去為平原君趙勝解救被包圍的趙國。他們就是用這種欺上瞞下的方式得到諸候的器重,因此而揚(yáng)名天下。

  人們在慷慨激昂地談?wù)撈鸫髠b來的時候,都把信陵君、平原君、孟嘗君,春申君推崇為首領(lǐng)。這樣一來,就形成了背棄國家、結(jié)黨營私的局面,而忠守職責(zé),為國效力的大義就被破壞了。等到漢代統(tǒng)一天下后,實行無為寬松的國策;這種不良風(fēng)氣沒有得到徹底糾正。魏其候竇嬰和武安候田蚡這些人,在京城中互相競爭誰家的死士更強(qiáng);郭解、劇孟之類,在街頭巷尾橫沖直闖,騷擾民眾,他們的勢力可以達(dá)到郡縣城鄉(xiāng),公侯王子對他們都得卑躬屈膝。

  許多老百姓把他們當(dāng)作大英雄,對他們羨慕不已。這些人即便是身犯國法,鐺鋃入獄,還自以為能揚(yáng)名后世,有如季布、子路或李牧一類的勇士,死而無悔。曾子說:‘國王喪失治理天下的總則,那么人民就會長時間的妻離子散?!绻皇敲髦堑膰袭?dāng)政,向全國人民講清好壞的標(biāo)準(zhǔn),然后用禮法來統(tǒng)一人們的思想和行動,人們哪里會知道國家禁止的是什么,從而走上正道呢?古代的正確看法是:對于象堯、舜和文王,春秋五霸就是罪人,而六國是五霸的罪人,以此類推,信陵君等四豪就是六國的罪人。何況象郭解這一類游俠,以一個卑微的匹夫,竊取了生殺大權(quán),他們的罪過,縱然是殺頭都太客氣了!”

  [正方:]《尸子》說:“人臣以推薦賢者為有功;人主以任用賢者為有功。”《史記)說:“鮑叔牙舉薦管仲;天下人很少贊美管仲,而是稱贊鮑叔牙有知人的才能?!?/p>

  [反方:]蘇建經(jīng)常責(zé)備大將軍衛(wèi)青:“你自高自大,使得天下的賢士大夫都不稱頌?zāi)?,希望你象古今名將那樣招攬、選拔德才兼?zhèn)涞娜?。”大將軍衛(wèi)青抱歉地說:“自從魏其候、武安候大宴賓客,招賢納士以后,天子曾對此非常憤怒。親近士大夫,招攬賢士,罷黜不肖之人,那是人主的權(quán)力;做為人臣,只要依法履行自己的職責(zé)就可以了,何必要去招賢納士呢?”衛(wèi)青做為漢武帝的大將軍,終生都是這么做的。

  [以上所列舉的一正一反的命題,都是從經(jīng)史典籍中摘錄出來的自相矛盾的立論。]

  班固說:“從前王道衰微,諸候各國竟相鞏固自己的政權(quán),由于當(dāng)時各國的君主好惡不同,因而使諸子百家的學(xué)說蜂擁而起。他們各執(zhí)己見,大力宣揚(yáng)自己的理論觀點,并且到處游說,爭取讓諸候采納。他們的學(xué)說雖然各不相同,但就象水與火的關(guān)系一樣,相滅而又相生。仁和義,敬與和,雖然相反,然而它們卻都相輔相成。”

  《周易》說:“天下人們的目標(biāo)是一致的,而達(dá)到共同目標(biāo)的途徑卻有各種各樣;天下的真理是同一的,而人們思考、推究真理的思維方式和表述方式卻是千差萬別的?!薄吨芤住匪f的正是這個意思。

參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-316764938393.html