原文
夫兵者,兇器也;戰(zhàn)者,逆德也。實(shí)不獲已而用之。不可以國(guó)之大、民之眾,盡銳征伐,爭(zhēng)戰(zhàn)不止,終致敗亡,悔無所追。然兵猶火也,弗戢,將有自焚之患;黷武窮兵,禍不旋踵。法曰:「國(guó)雖大,好戰(zhàn)必亡?!?/p>
隋之煬帝,國(guó)非不大,民非不眾,嗜武好戰(zhàn),日尋干戈,征伐不休,及事變兵敗遼城,禍起蕭墻,豈不為后世笑乎?吁,為人君者,可不慎哉!
譯文及注釋
兵器是殺人害命的兇險(xiǎn)器具,戰(zhàn)爭(zhēng)是違背德治的暴力行動(dòng),只有在迫不得已的時(shí)候才使用它。國(guó)君不能以自己的國(guó)家大、人口多,就傾盡全力地進(jìn)行征伐,使戰(zhàn)爭(zhēng)無休無止,最后導(dǎo)致國(guó)家敗亡,到那時(shí)后悔也來不及了。
發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)如同玩火一樣,不息滅它,必將帶來自我焚毀之禍。所以,恃強(qiáng)好戰(zhàn),用兵不止,其禍患將產(chǎn)生于來不及轉(zhuǎn)身的瞬間。誠(chéng)如兵法所說:“國(guó)家雖然強(qiáng)大,好戰(zhàn)必定滅亡?!?/p>
隋朝在煬帝楊廣統(tǒng)治時(shí)期,國(guó)家并非不強(qiáng)大,人口并非不眾多,然而,由于楊廣嗜好武力與戰(zhàn)爭(zhēng),不斷尋釁用兵,征戰(zhàn)無休無止,等到戰(zhàn)爭(zhēng)態(tài)勢(shì)突變而出征高麗的隋軍兵敗遼東城下的時(shí)候,國(guó)內(nèi)的禍亂由此而接連發(fā)生,(最終導(dǎo)致煬帝及其隋王朝喪身滅國(guó)的可悲下場(chǎng))。這難道不為后世人所恥笑嗎?唉!身為國(guó)君的人,怎可不慎重戰(zhàn)事啊!
參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0128/19/13370732_444531781.shtml