原文
凡戰(zhàn),若敵眾我寡,暴來圍我,須相察眾寡、虛實(shí)之形,不可輕易遁去,恐為尾擊。當(dāng)圓陣外向,受敵之圍,雖有缺處,我自塞之,以堅(jiān)士卒心。四面奮擊,必獲其利。法曰:「敵若眾,則相眾而受敵?!?/p>
《北史》:魏普泰元年,高歡討并州刺史爾朱兆。孝武帝永熙元年春,拔鄴。爾朱光自長(zhǎng)安,兆自并州,度律自洛陽,仲遠(yuǎn)自東郡,同會(huì)于鄴,眾二十萬,挾漳水而軍。歡出頓紫陌,馬不滿三千,步不滿三萬。乃于韓陵為圓陣,連牛驢以塞歸路,〔于是〕將士皆為必死,選精銳步騎從中出,四面擊之,大破兆等。
譯文及注釋
大凡在作戰(zhàn)中,如果敵人兵多我軍兵少,敵人突然對(duì)我實(shí)施包圍時(shí),我必須在查明敵人眾寡強(qiáng)弱情況后采取行動(dòng),不可輕易未經(jīng)交戰(zhàn)就逃走,這主要怕被敵人尾隨追擊。(在力量對(duì)比可以迎戰(zhàn)敵人的情況下),我應(yīng)布列成圓形陣地而外向,以迎戰(zhàn)敵人的圍攻;敵人即使留有缺口處,我軍應(yīng)當(dāng)自己把它堵塞,以此堅(jiān)定士卒拚死一戰(zhàn)的決心,四面奮擊圍攻之?dāng)?,這樣就一定能獲得勝利。誠(chéng)如兵法所說:“敵人如果兵力眾多,就要在查明敵情后,準(zhǔn)備在可能被包圍的情況下迎戰(zhàn)敵人?!薄侗笔贰酚涊d:北魏節(jié)閔帝普泰元年(公元531年),高歡率兵討伐并州刺史爾朱兆。孝武帝永熙元年(公元532年)春,高歡便攻占了鄴城。這時(shí),爾朱光率軍自長(zhǎng)安出發(fā),爾朱兆率軍自晉陽出發(fā),爾朱度律率軍自洛陽出發(fā),爾朱仲遠(yuǎn)率軍自東郡出發(fā),企圖四路會(huì)師于鄴城地區(qū)圍攻高歡軍,共有兵力二十萬人,憑據(jù)洹水而扎營(yíng)。高歡領(lǐng)兵自鄴南下進(jìn)駐紫陌,其部隊(duì)有騎兵不足二千人、步兵不滿三萬人,雙方兵力相差懸殊。高歡將其部隊(duì)于韓陵山布列成環(huán)形陣地,又把牛驢連綴一起堵塞了自己部隊(duì)的退路。于是,部隊(duì)將士都定下了拚死一戰(zhàn)的決心。高歡挑選精銳步騎兵從陣地中突然沖出,四面襲擊圍攻之?dāng)?,結(jié)果大敗爾朱兆等部隊(duì)。參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0128/19/13370732_444531781.shtml