原文
凡與敵相攻,若敵無故退歸,必須審察,果力疲糧竭,可選輕銳躡之。若是歸師,則不可遏也。法曰:「歸師勿遏。」
漢獻(xiàn)帝建安三年,曹操圍張繡于穰。劉表遣兵救之,繡欲安眾守險(xiǎn),以絕軍后。操軍不得進(jìn),前后受敵,夜乃鑿險(xiǎn)〔為地道〕偽遁,伏兵以待。繡悉兵來追,操縱奇兵夾攻,大敗之。謂荀彧曰:「虜遏我歸師,而與吾死地戰(zhàn),吾是以知?jiǎng)僖印!?/p>
譯文及注釋
大凡與敵人相攻戰(zhàn),如果敵人無緣無故地突然退走,就必須認(rèn)真查明其原因。敵人果然因?yàn)榱λゼZ盡而退走,就可以選派輕裝精銳部隊(duì)跟蹤追擊它。倘若敵人是為了保存實(shí)力而退歸,那么,就不要輕率地?cái)r截它。誠(chéng)如兵法所說:“對(duì)于退歸本國(guó)的敵人,不要輕率攔擊它。”東漢獻(xiàn)帝建安三年,曹操率軍圍攻據(jù)守穰城的張繡。荊州牧劉表派兵援救張繡。張繡企圖扼守安眾險(xiǎn)要地勢(shì),以切斷曹操軍的后路。致使曹操部隊(duì)不得前進(jìn),處于前后受敵的被動(dòng)不利地位;曹操于是乘夜暗命令部隊(duì)于險(xiǎn)要地方開鑿地道偽裝成逃走的樣子,而暗設(shè)伏兵以等待敵人。張繡率領(lǐng)全部兵力追到這里,曹操立即揮縱伏兵與步騎主力實(shí)施夾擊,一舉大敗張繡軍。事后,當(dāng)謀士荀彧問到此戰(zhàn)取勝原因時(shí),曹操對(duì)他說:“敵人企圖阻遏我軍退歸之路,同我們被置于死地而戰(zhàn)的部隊(duì)較量,我因此知道是能夠取得勝利的。”參考資料:
1、佚名.360doc.http://www.360doc.com/content/15/0128/19/13370732_444531781.shtml