梁王魏嬰觴諸侯于范臺(tái)。酒酣,請(qǐng)魯君舉觴。魯君興,避席擇言曰:“昔者,帝女令儀狄作酒而美,進(jìn)之禹,禹飲而甘之,遂疏儀狄,絕旨酒,曰:‘后世必有以酒亡其國(guó)者。’齊桓公夜半不嗛,易牙乃煎熬燔灸,和調(diào)五味而進(jìn)之,桓公食之而飽,至旦不覺(jué),曰:‘后世必有以味亡其國(guó)者?!瘯x文公得南之威,三日不聽(tīng)朝,遂推南之威而遠(yuǎn)之,曰:‘后世必有以色亡其國(guó)者?!醯菑?qiáng)臺(tái)而望崩山,左江而右湖,以臨彷徨,其樂(lè)忘死,遂盟強(qiáng)臺(tái)而弗登,曰:‘后世必有以高臺(tái)陂池亡其國(guó)者?!裰骶?,儀狄之酒以;主君之味,易牙之調(diào)也;左白臺(tái)而右閭須,南威之美也;前夾林而后蘭臺(tái),強(qiáng)臺(tái)之樂(lè)也。有一于此,足以亡其國(guó)。今主君兼此四者,可無(wú)戒與!”梁王稱(chēng)善相屬。
本文記錄的是魯共公在梁王魏嬰宴席上的一段祝酒辭,是誡言各諸侯王要警惕酒、味、色、樂(lè)的誘惑,否則將有亡國(guó)的危險(xiǎn)。言直意重,表現(xiàn)了魯共公卓越的政治見(jiàn)解。
文章的表達(dá),主要運(yùn)用了譬喻說(shuō)理、排比言事的手法。全文以大禹疏儀狄而戒酒,齊桓公食美味而不醒,晉文公遠(yuǎn)南威而拒色,楚莊王不登強(qiáng)臺(tái)而排樂(lè)為例,說(shuō)明歷代明主賢君都是拒酒、味、色、樂(lè)的引誘,而梁王兼有四者,足當(dāng)警惕。理寓于故事中,以譬作喻,便于接受。排比句的運(yùn)用,增強(qiáng)了氣勢(shì)和說(shuō)服力。就內(nèi)容而言,文章張揚(yáng)的力戒酒、味、色、樂(lè)以強(qiáng)國(guó)興邦的思想,不僅在兩千多年前有益,即使在今天仍有其勿庸置疑的現(xiàn)實(shí)意義。
文章開(kāi)始先概括敘述梁惠王與諸侯宴飲的情況?!傲和跷簨胗x諸侯于范臺(tái)”一句,言雖簡(jiǎn)而作用大,既交代了當(dāng)時(shí)情況,又總領(lǐng)全篇,文章皆由此而生,這一句表明了梁王的主人地位,而與會(huì)諸侯都是弱小之邦。一“觴”字點(diǎn)出宴飲,而“范臺(tái)”又是魏國(guó)之名臺(tái),聚美女歌吹娛樂(lè)之所在。在此梁惠王自滿(mǎn)自得,恣意作樂(lè)的情形自然表露出來(lái)了,為下文作了鋪墊交代。接著寫(xiě)“酒酣”梁王“請(qǐng)魯君舉觴”,即請(qǐng)魯共公為與宴的諸侯們祝酒,更突出了梁惠王在這些諸侯中的身份和地位,并引出魯君的祝酒之辭。
文章的主要部分是寫(xiě)魯共公非同凡響的祝酒辭。魯共公起身,離開(kāi)座席祝酒,“避席”這一舉動(dòng)不同尋常,認(rèn)真嚴(yán)肅可想而知?!皳裱浴币辉~更顯示出魯共公不是一般地祝酒助興,而是大有用意。魯共公的祝酒辭分兩層,第一層先以“昔者”領(lǐng)起對(duì)古代一些賢明君主對(duì)酒色淫逸要提高警惕看法的陳述。文章分別以大禹飲儀狄所造之酒,覺(jué)得異常醇美,而引起警覺(jué),疏遠(yuǎn)了儀狄,再也不喝美酒,并告誡說(shuō)“后世必有以酒亡其國(guó)者”;說(shuō)明戒酒對(duì)一國(guó)之君的重要意義。又以春秋五霸之一齊桓公食易牙五味之調(diào)而感到舒適,引起警覺(jué),告誡說(shuō)“后世必有以味亡其國(guó)者”;又以晉文公得美女南之威,引起警覺(jué),告誡說(shuō):“后世必有以色亡其國(guó)者”;楚莊王有章華臺(tái)之樂(lè),醒悟后“盟強(qiáng)臺(tái)而弗登”,告誡道“后世必有以高臺(tái)陂池亡其國(guó)者”;說(shuō)明國(guó)君要警惕嗜欲女色等。文章在這里將禹與著名的春秋五霸中有作為的國(guó)君拈出,寫(xiě)他們也曾經(jīng)受到過(guò)美酒、佳肴、女色、高臺(tái)陂池之樂(lè)的誘惑,但他們都是有理智又賢明的君主,都能很快有所覺(jué)悟,戒掉酒色娛樂(lè)給他們帶來(lái)的壞毛病,使他們能夠更好地治國(guó)安邦,給后世提供了榜樣。這層以古人為鏡,寫(xiě)得文辭嚴(yán)整,文勢(shì)貫通,方面俱全,又有層次感,同時(shí)又具有信手拈來(lái),出口成章的味道。
在第二層中,魯共公極自然地將梁惠王與古代賢明君王對(duì)比,從以上四個(gè)相應(yīng)的方面指出梁惠王奢侈淫靡俱全,已顯露出亡國(guó)之兆,卻還自恃強(qiáng)大,不知醒悟,點(diǎn)明其“擇言”祝酒的深刻含義所在,突出文章的主旨。這段話也是分四方面排比寫(xiě)來(lái),對(duì)照鮮明,勸諷之意自然顯現(xiàn)其中,并在最后以“有一于此,足以亡國(guó),今主君兼此四者,可無(wú)戒與!”告誡梁惠王,語(yǔ)言遒勁有力度,動(dòng)人心魄,同時(shí)又自然得體,使梁惠王最終也不得不服服貼貼地“稱(chēng)善相屬”。
這篇文章短小精悍,結(jié)構(gòu)嚴(yán)整,筆法簡(jiǎn)練,以祝酒辭的形式,卻說(shuō)出事關(guān)國(guó)家興亡的大道理,勸諷有力,含義深刻。文章語(yǔ)言句式整齊,而富于變化,前后對(duì)應(yīng),有繁有簡(jiǎn),如此短章筆法之妙,不可言喻。