風(fēng)雨送人來,風(fēng)雨留人住。草草杯盤話別離,風(fēng)雨催人去。
譯文:是春雨送人來,也是春雨留人住,離別的宴席上匆匆話別,又是風(fēng)雨催人離去。
注釋:草草:匆忙倉促的樣子。杯盤:指飲食。
淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。明日相思莫上樓,樓上多風(fēng)雨。
譯文:淚眼就不曾流干,眉頭凝結(jié)著愁緒,明日相思時不要上高樓望遠,樓上有幾多凄風(fēng)苦雨。
注釋:晴:這里指日日流淚(雨天)從來沒有停過(晴天)。眉黛:指眉,因古代女子以黛畫眉。明日:明天。