北國風(fēng)光,千里冰封,萬里雪飄。
譯文:北方的風(fēng)光,千萬里冰封凍,千萬里雪花飄。
注釋:北國:該詞源于中國古代的分裂時期,如宋稱遼、金為北國,東晉稱十六國等為北國,南北朝時代南方的各朝代稱在北方與之對抗的各朝代為北國等。毛澤東詩中的“北國”使人在不覺中產(chǎn)生出一種我國疆土廣大的民族自豪感。雪:這首詞作于紅一方面軍一九三六年二月由陜北準(zhǔn)備東渡黃河進(jìn)入山西省西部的時候。作者在一九四五年十月七日給柳亞子信中說,這首詞作于“初到陜北看見大雪時”。
望長城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。(余通:馀)
譯文:望長城內(nèi)外,只剩下無邊無際白茫茫一片;寬廣的黃河上下,頓時失去了滔滔水勢。
注釋:惟:只。馀:剩下。此字一作“余”,但目前刊出的書法作品中寫作“馀”,以此為準(zhǔn)。莽莽:無邊無際。大河上下:大河,指黃河。大河上下,猶言整條黃河。頓失滔滔:(黃河)立刻失去了波濤滾滾的氣勢。描寫黃河水結(jié)冰的景象。
山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。(原馳原作:原驅(qū))
譯文:山嶺好像銀白色的蟒蛇在飛舞,高原上的丘陵好像許多白象在奔跑,它們都想試一試與老天爺比比高。
注釋:山舞銀蛇,原馳蠟象:群山好像(一條條)銀蛇在舞動。高原(上的丘陵)好像(許多)白象在奔跑?!霸敝父咴?,即秦晉高原。蠟象,白色的象。天公:指天,即命運。
須晴日,看紅裝素裹,分外妖嬈。(紅裝一作:銀裝)
譯文:要等到晴天的時候,看紅艷艷的陽光和白皚皚的冰雪交相輝映,分外美好。
注釋:須:等到;需要。紅裝素裹:形容雪后天晴,紅日和白雪交相輝映的壯麗景色。紅裝,原指婦女的艷裝,這里指紅日為大地披上了紅裝。素裹,原指婦女的淡裝,這里指皚皚白雪覆蓋著大地。分外妖嬈:格外婀娜多姿。
江山如此多嬌,引無數(shù)英雄競折腰。
譯文:江山如此媚嬌,引得無數(shù)英雄競相傾倒。
注釋:競折腰:折腰,傾倒,躬著腰侍候。這里是說爭著為江山奔走操勞。
惜秦皇漢武,略輸文采;唐宗宋祖,稍遜風(fēng)騷。
譯文:只可惜秦始皇、漢武帝,略差文學(xué)才華;唐太宗、宋太祖,稍遜文治功勞。
注釋:秦皇:秦始皇嬴政(前259~前210),秦朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。漢武:漢武帝劉徹(前156~前87),漢朝功業(yè)最盛的皇帝。略輸文采:文采本指辭藻、才華?!奥暂斘牟伞保钦f秦皇漢武,武功甚盛,對比之下,文治方面的成就略有遜色。唐宗:唐太宗李世民(599~649),唐朝的建立統(tǒng)一大業(yè)的皇帝。宋祖:宋太祖趙匡胤(927~976),宋朝的創(chuàng)業(yè)皇帝。稍遜風(fēng)騷:意近“略輸文采”。風(fēng)騷,本指《詩經(jīng)》里的《國風(fēng)》和《楚辭》里的《離騷》,后來泛指文章辭藻。
一代天驕,成吉思汗,只識彎弓射大雕。
譯文:稱雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。
注釋:一代天驕:指可以稱雄一世的英雄人物,泛指非常著名,有才能的人物。天驕,“天之驕子”的省略語。意思是上天所驕縱寵愛的人,成吉思汗即是。漢時匈奴自稱。后來也泛稱強盛的少數(shù)名族或其首領(lǐng)。成吉思汗(hán):元太祖鐵木真(1162~1227)在1206年統(tǒng)一蒙古后的尊稱,意為“強者之汗”(汗是可汗的省稱,即王)。只識彎弓射大雕:雕,一種屬于鷹類的大型猛禽,善飛難射,古代因用“射雕手”比喻高強的射手。“只識彎弓射大雕”,是說只以武功見長。
俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。
譯文:這些人物全都過去了,數(shù)一數(shù)能建功立業(yè)的英雄人物,還要看今天的人們。
注釋:俱往矣:都已經(jīng)過去了。俱,都。數(shù)風(fēng)流人物:稱得上能建功立業(yè)的英雄人物。數(shù),數(shù)得著、稱得上的意思。