昵昵兒女語,恩怨相爾汝。
譯文:猶如一對親昵的小兒女輕言細語,卿卿我我聚兩個俏冤家暗敘哀曲。
注釋:昵昵:親熱的樣子。一作“妮妮”。爾汝:至友之間不講客套,以你我相稱。這里表示親近。
劃然變軒昂,勇士赴敵場。
譯文:豪放得如風展旗是誰正高歌引吭,有勇士似電掣馬揮長劍殺敵擒王。
注釋:劃然:忽地一下。軒昂:形容音樂高亢雄壯。
浮云柳絮無根蒂,天地闊遠隨飛揚。
譯文:又轉(zhuǎn)成浮云依依柳絮起無根無蒂,沒奈何圓天茫茫道路迷宕東宕西。
注釋:“浮云”兩句:形容音樂飄逸悠揚。
喧啾百鳥群,忽見孤鳳皇。(鳳皇一作鳳凰)
譯文:嘰嘰啾啾分明是煙霞中羽光翻浪,影影綽綽兀立在喬木上百鳳朝凰。
注釋:“喧啾”四句:形容音樂既有百鳥喧嘩般的豐富熱鬧,又有主題樂調(diào)的鮮明嘹亮,高低抑揚,起伏變化。喧啾:喧鬧嘈雜。鳳皇:即“鳳凰”。
躋攀分寸不可上,失勢一落千丈強。
譯文:峭壁懸崖壓人來寸步都攀援難上,黑壑深淵崩石下千丈猶轟隆傳響。
注釋:躋攀:猶攀登。唐杜甫《白水縣崔少府十九翁高齋三十韻》:“清晨陪躋攀,傲睨俯峭壁?!?/p>
嗟余有兩耳,未省聽絲篁。
譯文:慚愧呀我空有耳朵一雙,對音樂太外行不懂欣賞。
注釋:未?。翰欢谩=z篁:彈撥樂器,此指琴。
自聞穎師彈,起坐在一旁。
譯文:聽了你這琴聲忽柔忽剛,振人起強人坐令人低昂。
注釋:起坐:忽起忽坐,激動不已的樣子。旁:一作“床”。
推手遽止之,濕衣淚滂滂。
譯文:倉皇中我伸手把琴遮擋,淚潮呀早已經(jīng)洶涌盈眶。
注釋:推手:伸手。遽:急忙。滂滂:熱淚滂沱的樣子。
穎乎爾誠能,無以冰炭置我腸!
譯文:穎師傅好功夫?qū)嵎菍こ?,別再把冰與火填我胸膛。
注釋:誠能:指確實有才能的人。冰炭置我腸:形容自己完全被琴聲所左右,一會兒滿心愉悅,一會兒心情沮喪。猶如說水火,兩者不能相容。