海內(nèi)兵方起,離筵淚易垂。
譯文:四海布滿戰(zhàn)塵兵戈正起,在這令人感傷的離別宴會上,更加容易清淚淋漓。
注釋:“海內(nèi)”句:公元960年,趙匡胤奪取后周政權(quán)建立宋王朝后,先后用兵攻破荊南、后蜀、南漢等,南唐亦已朝不慮夕。
憐君負(fù)米去,惜此落花時(shí)。
譯文:我敬愛你不顧辛勞去侍奉雙親,還要嘆息落花時(shí)節(jié)送你北去。
注釋:憐:即愛。負(fù)米:以“負(fù)米”作為孝養(yǎng)父母的故實(shí)。
想憶看來信,相寬指后期。
譯文:想念時(shí)只有看看寄來的書信,可以寬慰的是畢竟會有重逢日期。
注釋:想憶:指別后思念??磥硇牛阂蛔鳌巴麃硇拧?。后期:指后會之期。
殷勤手中柳,此是向南枝。
譯文:我情意殷勤折柳相贈,你須記取這是向南之枝呀。
注釋:殷勤:情意懇切。