雙旌漢飛將,萬里授橫戈。春色臨邊盡,黃云出塞多。
譯文:軍中大旗獵獵作響,漢家大將將要揮師出征;看他橫刀立馬,氣吞萬里如虎。關(guān)塞悠遠(yuǎn),春風(fēng)難以企及,未到關(guān)前,就已經(jīng)看不到春色了;關(guān)外,風(fēng)卷沙塵,黃沙彌漫如云,遮天蔽日。
注釋:雙旌:儀仗用的旌旗。漢飛將:指李廣。
鼓鼙悲絕漠,烽戍隔長河。莫斷陰山路,天驕已請和。
譯文:軍中鼓聲,悲壯激越,直達(dá)遙遠(yuǎn)的沙漠;戍臺(tái)烽火,阻隔著浩蕩的黃河。想到將軍所去之地,在那陰山之北;懾于將軍聲威,入侵的強(qiáng)敵已經(jīng)求和。
注釋:鼙:軍中所用小鼓。悲:形容鼓聲緊急,有酣暢之意。絕漠:遙遠(yuǎn)的沙漠之地。長河:黃河。天驕:原意指匈奴,此處泛指強(qiáng)敵。