国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

送邢桂州翻譯及注釋

鐃吹喧京口,風波下洞庭。

譯文:鐃歌鼓吹喧響于京口,乘風破浪揚帆向洞庭。

注釋:鐃吹:即鐃歌。軍中樂歌。為鼓吹樂的一部。所用樂器有笛、觱篥、簫、笳、鐃、鼓等。京口:唐潤州治所,即今江蘇鎮(zhèn)江市,位于長江邊。公元209年,孫權把首府自吳(蘇州)遷此,稱為京城。公元211年遷治建業(yè)后,改稱京口鎮(zhèn)。東晉、南朝時稱京口城。為古代長江下游的軍事重鎮(zhèn)。風波:風浪。洞庭:即洞庭湖,位于今湖南省,古由京口沿江而上,過洞庭,經湘水,可抵桂州。

赭圻將赤岸,擊汰復揚舲。

譯文:經過赭圻城和赤岸山,擊水向沅湘駕著輕舲。

注釋:赭圻:山嶺名。在今安徽繁昌縣西北。晉桓溫曾于其麓筑赭圻城。赤岸:山名。在江蘇六合東南。擊汰:拍擊水波。亦指以槳擊水,劃船。揚舲:猶揚帆。舲是有窗的船,揚舲謂劃船快速前進。

日落江湖白,潮來天地青。

譯文:夕陽西沉后江湖浪白,潮水涌來時天地映青。

明珠歸合浦,應逐使臣星。

譯文:明珠又回到合浦海域,定是追隨著使臣之星。

注釋:合浦:古郡名。漢置,郡治在今廣西壯族自治區(qū)合浦縣東北,縣東南有珍珠城,又名白龍城,以產珍珠著名。使臣星:即使星。