国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

正月二十日往岐亭郡人潘古郭三人送余于女王城東禪莊院翻譯及注釋

十日春寒不出門,不知江柳已搖村。

譯文:初春的嚴(yán)寒里,十天來我未曾走出家門,不知道江邊柳絲,已搖曳著新的青春。

稍聞決決流冰谷,盡放青青沒燒痕。

譯文:漸漸聽到山谷中流冰融化的聲音,原野上一望無際的新草,遮沒了燒過野火的舊痕。

注釋:稍:猶“漸”。決決,水流貌。冰谷:尚有薄冰的溪谷。青青:指新生的野草。燒痕:舊草為野火所燒,唯余痕跡。燒,指野火。

數(shù)畝荒園留我住,半瓶濁酒待君溫。

譯文:幾畝荒僻的田園留我在這兒居住,半瓶渾濁的老酒等待友人來溫。

注釋:數(shù)畝荒園:指女王城東禪莊院。溫:稍微加熱。

去年今日關(guān)山路,細(xì)雨梅花正斷魂。

譯文:去年今日我走在關(guān)山道路,細(xì)雨中梅花開放正暗自斷魂。

注釋:斷魂:形容情深或哀傷。