黃云紫塞三千里,女墻西畔啼烏起。落日萬山寒,蕭蕭獵馬還。
譯文:莽莽幾千里的邊塞,女墻一路延綿。黃昏之時,無數(shù)烏鴉的啼音滴落在城墻西畔。夕陽收攏最后一絲光熱,落入西山。遠處的群山被暮色清寒籠罩,天光暗沉下來。此時可見獵隊回歸,馬鳴蕭蕭響徹耳際。
注釋:黃云:指邊塞之云。紫塞:原指長城,此泛指邊塞。女墻:城墻上呈凹凸狀的短墻。蕭蕭:馬嘶聲。
笳聲聽不得,入夜空城黑。秋夢不歸家,殘燈落碎花。
譯文:入夜時分,便有人吹響胡笳。秋夜瑟瑟,笳聲凄凄切切不堪聽。不堪聽,還生愁。他是身處異鄉(xiāng)的人。愁緒會帶來無端的空寂之感,遁入無盡的黑暗后又重新和著夜色將他包裹。夢里不歸家,離別有多苦,這一夜,他怕是又要徹夜不眠。一盞殘燈相伴幽懷,燈花淚水兩簌簌。
注釋:茄:胡笳。落碎花:燈花掉落。