陶令辭彭澤,梁鴻入會(huì)稽。
譯文:陶淵明辭去彭澤縣令的職務(wù),梁鴻回歸會(huì)稽隱居。
注釋:梁鴻入會(huì)稽:據(jù)《后漢書·梁鴻傳》,梁鴻是東漢扶風(fēng)平陵人。吳,秦時(shí)局會(huì)稽郡。故李白云“入會(huì)稽”。
我尋高士傳,君與古人齊。
譯文:我讀遍高士傳,你與古代的隱逸之士一樣齊名。
注釋:高士傳:書名,皇甫盎探。
云臥留丹壑,天書降紫泥。
譯文:云臥在丹壑綠溪,突然朝廷降下紫泥天書,征召你去。
注釋:天書:詔書。紫泥:用以封璽書的印泥。
不知楊伯起,早晚向關(guān)西。
譯文:不知您這位楊伯起式的人物,何時(shí)才能入關(guān)西?