国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

十二月十九日夜中發(fā)鄂渚曉泊漢陽親舊攜酒追送聊為短句翻譯及注釋

接淅報官府,敢違王事程。

譯文:等不到煮飯就得向官府報到,豈敢違背王事規(guī)定的期程?

注釋:接淅:捧著已經(jīng)淘濕的米,來不及將生米煮熟。淅:淘過的米。敢:豈敢。王事:王命差遣的公事。程:期限。

宵征江夏縣,睡起漢陽城。

譯文:連夜乘船從江夏出發(fā),一覺醒來已經(jīng)到達(dá)漢陽城。

注釋:“宵征”句:是說連夜從武昌出發(fā)。宵征,夜行。

鄰里煩追送,杯盤瀉濁清。

譯文:麻煩鄉(xiāng)里鄰居趕來送行,杯盤里瀉的酒有濁有清。

注釋:追送:偏義復(fù)詞,實(shí)指“送”,殷勤地送別。濁清:偏義復(fù)詞,實(shí)指“清”,清香的好酒。

袛應(yīng)瘴鄉(xiāng)老,難答故人情。

譯文:我只該在蠻瘴之鄉(xiāng)老死,難得再有機(jī)會報答故人的深情。

注釋:瘴鄉(xiāng):南方瘴癘之地,易使人生病。這里指宜州(治所在今廣西宜山)。老:終老,到老死去。答:報答。