乾坤能大,算蛟龍?jiān)皇浅刂形?。風(fēng)雨牢愁無(wú)著處,那更寒蛩四壁。橫槊題詩(shī),登樓作賦,萬(wàn)事空中雪。江流如此,方來(lái)還有英杰。(寒蛩一作:寒蟲)
譯文:大地如此廣闊,你我都是胸懷大志的英雄豪杰,現(xiàn)在雖然如同蛟龍被困禁在池中,但是蛟龍終當(dāng)脫離小池,飛騰于廣闊天地。秋風(fēng)秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫個(gè)不停,我心煩意亂愁腸百結(jié),你我像曹操、槊題詩(shī)那樣的英雄氣概,王粲登樓作岍那樣的名士風(fēng)流,都成了空中花一般的往事,眼前長(zhǎng)江滾滾,后浪推前浪,將來(lái)肯定還有英雄豪杰起來(lái)完成未競(jìng)的事業(yè)。
注釋:寒蛩:深秋的蟋蟀。橫槊題詩(shī):用曹操典故。登樓作賦:用王粲典故。
堪笑一葉漂零,重來(lái)淮水,正涼風(fēng)新發(fā)。鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅。去去龍沙,江山回首,一線青如發(fā)。故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)隆?p class="y">譯文:現(xiàn)在,你我在落葉隨風(fēng)飄雪,又來(lái)到秦淮河畔,正是涼風(fēng)吹來(lái)的那一刻,鏡中的你我已兩鬢白發(fā),只是我們的英雄之心不會(huì)改變。我就要離開(kāi)故都,放逐到沙漠之地,回望故國(guó)的江山一片青色,謙遜我越來(lái)越遠(yuǎn),去只有一死,希望老朋友以后懷念我的時(shí)候,就聽(tīng)聽(tīng)樹(shù)枝上杜鵑的悲啼吧!那是我的靈魂歸來(lái)看望我的祖國(guó)。
注釋:龍沙:指北方沙漠。一線青如發(fā):語(yǔ)出蘇軾《澄邁驛通潮閣》詩(shī):“青山一發(fā)是中原?!?/p>