頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)。
譯文:頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來(lái)。
注釋:裁:裁剪,這里是制作的意思。將:助詞,用在動(dòng)詞和來(lái)、去等表示趨向的補(bǔ)語(yǔ)之間。
平生不敢輕言語(yǔ),一叫千門萬(wàn)戶開。
譯文:它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時(shí)候,千家萬(wàn)戶的門都打開。
注釋:平生:平素,平常。輕:隨便,輕易。言語(yǔ):這里指啼鳴,喻指說(shuō)話,發(fā)表意見。一:一旦。千門萬(wàn)戶:指眾多的人家。