稻粱猶足活諸雛,妒敵專場(chǎng)好自娛。
譯文:稻粱已足夠養(yǎng)活你那些小雞,你還在斗雞場(chǎng)妒敵自鳴得意。
注釋:稻粱:指雞飼料。雛:小雞。妒敵專場(chǎng):指斗雞彼此敵視,都想斗倒對(duì)方,獨(dú)占全場(chǎng)。
可要五更驚曉夢(mèng),不辭風(fēng)雪為陽烏。
譯文:可要五更司晨唱曉叫人早起,不辭風(fēng)雪為召喚朝陽而喔啼。
注釋:可要:豈要,豈愿。曉夢(mèng):指清晨時(shí)的美夢(mèng)。辭:避開。陽烏:傳說太陽中有三足鳥,比喻君王。