戰(zhàn)罷秋風笑物華,野人偏自獻黃花。
譯文:我在秋風中酣戰(zhàn)方休,笑看周圍的美景。鄉(xiāng)村的人民偏偏送給我一束黃花。
注釋:野人:居住在鄉(xiāng)間的百姓。餉(xiǎng):贈送。物華:美好的事物。偏:偏偏。黃花:菊花。
已看鐵骨經霜老,莫遣金心帶雨斜。
譯文:我看那菊花的枝莖雖飽經風霜但仍象鐵骨那樣的堅硬,它護衛(wèi)著花朵不受風雨襲擊而偏斜。
注釋:鐵骨:這里指菊的枝莖。奠遣:不要讓。金心:這里指菊的花朵。