籬落歲云暮,數(shù)枝聊自芳。
譯文:一年將近在籬笆邊,幾枝菊暫且開得歡。
注釋:歲云暮:即歲暮。一年將近時(shí)。
雪裁纖蕊密,金拆小苞香。
譯文:白雪裁剪出細(xì)蕊密,金蕾開放香氣連連。
注釋:纖蕊:纖細(xì)的花蕊。
千載白衣酒,一生青女霜。
譯文:千年曾為貧士之酒,一生都被霜雪摧殘。
注釋:白衣:猶布衣,古未仕者著白衣。青女霜:青女,神話中霜雪之神。
春叢莫輕薄,彼此有行藏。
譯文:春日花叢不要輕薄,彼此行止都是天然。
注釋:輕?。狠p浮刻薄,不厚道。行藏:謂出仕即行其所學(xué)之道,或者退隱藏道以待時(shí)機(jī)。后因以“行藏”指出處或行止。