国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

玉樓春·皇都今夕知何夕翻譯及注釋

皇都今夕知何夕。特地風(fēng)光盈綺陌。金絲玉管咽春空,蠟炬蘭燈曉夜色。

譯文:今晚京城不知是什么特殊的日子,到處都是美麗神奇的景象。各種樂器有如萬馬齊鳴,滌蕩著京城的夜空。蠟炬蘭燈熊熊燃燒,亮如白晝。

注釋:玉樓春::詞牌名。亦稱“木蘭花”、“春曉曲”、“西湖曲”、“惜春容”、“歸朝歡令”等。雙調(diào)五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底?;识迹褐副彼味汲倾昃?。特地:特意。特別。綺陌:縱橫交錯的道路。風(fēng)樓:指宮內(nèi)樓閣,也指婦女居處。

鳳樓十二神仙宅。珠履三千鹓鷺客。金吾不禁六街游,狂殺云蹤并雨跡。

譯文:燈紅酒綠的街上青樓妓院隨處可見,那些出來游冶閑逛的妓女像鴆鷺一樣成群結(jié)伴。金吾子對妓女成群在街上游冶視若無睹,任其隨意拉客。游冶狎妓的行為已經(jīng)到了瘋狂至極的地步。

注釋:珠履:綴有明珠的鞋子,指代豪門貴族。鹓鷺客:鹓和鷺是兩種鳥,飛行有序,排列整齊,因以比喻朝廷中文武百官。金吾不禁:取消夜禁。金吾:官名,掌管京城的戒備防務(wù)。云蹤、雨跡:比喻男女歡愛的情事。