柳絲柔,莎茵細。數(shù)枝紅杏,鬧出墻圍。院宇深,秋千系。好雨初晴東郊媚??磧簩O月下扶犁。黃塵意外,青山眼里,歸去來兮。
譯文:嫩柳的枝條又柔又細,莎草如茵鋪滿大地。幾枝紅杏爭鬧著探出圍墻,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,東效多美麗??磧簩O們在月下扶犁。官場的風塵已在我的心意之外,四周的青山卻都在我的眼里,回來吧,學陶淵明那樣回鄉(xiāng)隱居。
注釋:莎茵:像毯子一樣的草地。莎,即莎草。茵,墊子、席子、毯子之類的通稱。媚:嬌美。黃塵:指官場上的風塵。來兮:為語氣助詞,相當于“吧”。