宮衣亦有名,端午被恩榮。細(xì)葛含風(fēng)軟,香羅疊雪輕。
譯文:端午佳節(jié),皇上賜予名貴的宮衣,恩寵有加。
注釋?zhuān)簩m衣:指官服。被恩榮:指得到賞識(shí)而覺(jué)得榮幸。
自天題處濕,當(dāng)暑著來(lái)清。意內(nèi)稱(chēng)長(zhǎng)短,終身荷圣情。
譯文:香羅衣是細(xì)葛紡成,柔軟得風(fēng)一吹就飄起,潔白的顏色宛如新雪。
注釋?zhuān)焊穑菏且环N植物,可用來(lái)織布.細(xì)葛:指用最細(xì)最好的葛絲做的布,含風(fēng)軟,指葛布像風(fēng)那么柔軟。香羅:羅是一種有孔的絲織品,香羅指羅的香味;疊雪輕,像雪花疊在一起那么輕。這兩句都在形容衣服的材料之好。