霜落荊門江樹空,布帆無(wú)恙掛秋風(fēng)。
譯文:秋霜落在荊門,樹葉零落,由于山空使得江面也很開闊,秋風(fēng)也為我送行,使我的旅途平安。
注釋:荊門:山名,位于今湖北省宜都縣西北的長(zhǎng)江南岸,與北岸虎牙山隔江對(duì)峙,地勢(shì)險(xiǎn)要,自古即有楚蜀咽喉之稱。空:指樹枝葉落已盡。布帆無(wú)恙:此處表示旅途平安。
此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中。
譯文:這次遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)游歷,不是為了口舌之貪,而是為了游覽名山大川,因此才想去剡中這個(gè)地方。
注釋:鱸魚鲙:運(yùn)用《世說新語(yǔ)·識(shí)鑒》的典故:西晉吳人張翰在洛陽(yáng)做官時(shí),見秋風(fēng)起,想到家鄉(xiāng)菰菜、鱸魚鲙的美味,遂辭官回鄉(xiāng)。剡中:指今浙江省嵊州市一帶。