国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

霜月翻譯及注釋

初聞征雁已無蟬,百尺樓高水接天。(樓高一作:樓南/樓臺)

譯文:剛開始聽到遠行去南方的大雁的鳴叫聲,蟬鳴就已經(jīng)銷聲匿跡了,我登上百尺高樓,極目遠眺,水天連成一片。

注釋:征雁:大雁春到北方,秋到南方,不懼遠行,故稱征雁。此處指南飛的雁。無蟬:雁南飛時。已聽不見蟬鳴。樓南:一作“樓臺”。水接天:水天一色,不是實寫水。是形容月、霜和夜空如水一樣明亮。

青女素娥(é)俱耐冷,月中霜里斗嬋娟。

譯文:霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中爭艷斗俏,比一比冰清玉潔的美好姿容。

注釋:青女:主管霜雪的女神。素娥:即嫦娥。斗:比賽的意思。嬋娟:美好,古代多用來形容女子,也指月亮。