秋入鳴皋,爽氣飄蕭。掛衣冠、初脫塵勞。窗間巖岫,看盡昏朝。夜山低,晴山近,曉山高。
譯文:蕭瑟的秋風(fēng)吹入鳴皋山中,涼爽的月夜飄揚(yáng)著悠揚(yáng)的簫聲,脫去了那身骯臟的官服,剛剛離開(kāi)混濁不堪的官場(chǎng)中,憑窗遙望遠(yuǎn)山景色盡收眼底,朝暉夕暗氣象萬(wàn)千變化無(wú)窮,夜晚暮色朦朧籠罩大地山峰仿佛變低,晴日明麗一望無(wú)際仿佛山峰只在眼前,清早晨霧散去朝陽(yáng)仿佛從山頂升起,山峰顯得更加挺拔高峻。
注釋?zhuān)盒邢阕樱涸~牌名。雙調(diào)小令,六十六字。鳴皋:山名,在今河南嵩縣東北。掛衣冠:指辭官歸隱。塵勞:人世間的煩勞,此指官場(chǎng)的應(yīng)酬。巖岫:山洞,山穴。
細(xì)數(shù)閑來(lái),幾處村醪。醉模糊、信手揮毫。等閑陶寫(xiě),問(wèn)甚風(fēng)騷。樂(lè)因循,能潦倒,也消搖。
譯文:細(xì)細(xì)地計(jì)算一下,悠閑無(wú)事曾經(jīng)喝了多少村民的美酒,沉醉后模模糊糊,信手揮毫揮發(fā)著詩(shī)情,隨意信筆而寫(xiě),管什么體裁格式平仄押韻,樂(lè)得這樣長(zhǎng)期寄情山水,能夠忍受寂寞貧窮,也算逍遙自在快樂(lè)萬(wàn)分!
注釋?zhuān)乎玻壕漆?,此處指釀酒之處。陶?xiě):即寫(xiě)作。風(fēng)騷;此處指詩(shī)文的諷怨寄托,亦即其政教功利。樂(lè)因循:意為安于山水之樂(lè)。能潦倒:意為甘于淡泊寂寞。