漠漠秋云澹,紅藕香侵檻。枕倚小山屏,金鋪向晚扃。
譯文:又像去年那樣,窗外云淡風(fēng)清,藕香侵檻。閉門倚枕,無(wú)限情思。院中衰柳上寒蟬數(shù)聲,令人魂銷。
注釋:澹:“淡”的異體字。淺、薄之意。檻:窗戶下或長(zhǎng)廓旁的欄桿。金鋪:門上之鋪首。作龍蛇諸獸之形,用以銜環(huán)。扃:門窗箱柜上的插關(guān)。這里是關(guān)門之意。
睡起橫波慢,獨(dú)望情何限!衰柳數(shù)聲蟬,魂銷似去年。