秋池閣。風傍曉庭簾幕。霜葉未衰吹未落。半驚鴉喜鵲。
譯文:在秋池閣旁,風伴隨著晨光吹開了庭院的窗簾。霜打過的樹葉沒有凋枯,風吹也不落下,卻微微驚醒了沉睡的烏鴉和喜鵲。
注釋:秋池閣:秋天的花園樓閣。傍:伴隨。曉:晨光。并作動詞用,有破曉之意。衰:凋枯。半:量詞,這里引伸為微微。
自笑浮名情薄。似與世人疏略。一片懶心雙懶腳。好教閑處著。
譯文:嘲笑虛名和薄情,這些幾乎與世人隔離起來。我的一片懶心可不思世事,一雙懶腳可不奔波人情,好讓它們閑置起來。
注釋:似:好似,幾乎。疏略:疏遠,忘卻,不往來。好教:好使。著:置放。