国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

夜別韋司士翻譯及注釋

高館張燈酒復(fù)清,夜鐘殘月雁歸聲。

譯文:高大的客館里燈火通明酒也清,直飲至夜鐘響歸雁鳴的月落時分。

注釋:司士:官名。唐代州縣設(shè)司士參軍及司土,掌管工役事務(wù)。張燈:擺設(shè)燈火。清:指酒的清醇。雁歸聲:指雁歸飛時的叫聲。

只言啼鳥堪求侶,無那春風(fēng)欲送行。

譯文:只說是啼鳥要求友朋,無奈那春風(fēng)里要為您送行。

注釋:堪:能。求侶:呼喚同伴。無那:無奈、無可奈何。

黃河曲里沙為岸,白馬津邊柳向城。

譯文:黃河曲里沙為黃河岸,白馬津邊柳向白馬城。

注釋:黃河曲:黃河灣。白馬津:古代黃河津渡名,在今天河南省滑縣東北。

莫怨他鄉(xiāng)暫離別,知君到處有逢迎。

譯文:不要為他鄉(xiāng)離別而難過,知道您到處會有人逢迎。

注釋:逢迎:迎接的意思。