秋來(lái)相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。
譯文:秋天離別時(shí)兩相顧盼,像飛蓬一樣到處飄蕩。沒(méi)有去求仙,真愧對(duì)西晉那位煉丹的葛洪。
注釋?zhuān)猴h蓬:故常用來(lái)比喻人的行蹤飄忽不定。未就:沒(méi)有成功。丹砂,即朱砂。
痛飲狂歌空度日,飛揚(yáng)跋扈為誰(shuí)雄。
譯文:每天痛快地飲酒狂歌白白消磨日子。像您這樣意氣豪邁的人,如此逞雄究竟是為了誰(shuí)?
注釋?zhuān)猴w揚(yáng)跋扈:不守常規(guī),狂放不羈。此處作褒義詞用。