冷云凍雪褒斜路,泥滑似登天。年來又到,吳頭楚尾,風(fēng)雨江船。但教康健,心頭過得,莫論無錢。從今只望,兒婚女嫁,雞犬山田。
譯文:你在褒斜古道上冒著冰冷的大雪行走,地上泥濘濕滑走起來如同登天一樣艱難。過了一年才到了吳頭楚尾的江西豫章,一路上乘坐江船歷經(jīng)風(fēng)雨。只希望你身體健康,對不平之事心里能過得去,不抱怨自己沒有足夠的錢。從今往后,只希望自己的兒女能過上溫飽的山村林園生活就可以了。
注釋:人月圓:曲牌名。此詞調(diào)始于王詵,因其詞中“人月圓時”句,取以為名。細君:特指妾。褒斜路:古道路名。因取道褒水、斜水二河谷得名。吳頭楚尾:指古豫章一帶。因位于吳地長江的上游,楚地長江的下游而得名。