国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

日登一覽樓翻譯及注釋

危樓樽酒賦蒹葭,南望瀟湘水一涯。

譯文:高樓上我借酒抒懷,遙望云水相隔的那一方。

注釋:一覽樓:位于作者家鄉(xiāng)松江城內(nèi)。危:高。樽酒:杯酒,此指代借酒抒懷。蒹葭:原意指蘆葦,《詩經(jīng)》中有《蒹葭》一篇,此指代思念南明政權(quán)。

云麓半涵青海霧,岸楓遙映赤城霞。

譯文:云間山峰依稀籠罩著大海的霧氣,岸邊的紅楓遠映著赤城山的殷紅。

注釋:云麓:云山之意。青海:古代少數(shù)民族聚居地,詩詞中常用來代稱邊地。青海霧:以西北青海之霧代指滿清勢力已占領(lǐng)了半個江山。赤城:山名,位于今浙江天臺縣西北,又稱“燒山”、“消山”,此代指扶明抗清之決心。

雙飛日月驅(qū)神駿,半缺河山待女媧。

譯文:雙飛的日月顯得那么的神采奕奕,破碎的山河等待著補天的女媧。

學就屠龍空束手,劍鋒騰踏繞霜花。

譯文:我白白學了屠龍的本領(lǐng),如今卻束手無策,可是我的寶劍卻在跳躍,并閃爍出冰冷的寒光。

注釋:屠龍:比喻有本領(lǐng),有絕技,代指身懷絕藝而無用武之處。