從來系日乏長(zhǎng)繩,水去云回恨不勝。
譯文:自古以來,就沒有能系住太陽(yáng)的長(zhǎng)繩,逝水東流,白云舒卷,更令人悵恨不勝。
注釋:水去:含有兩個(gè)意思:一、與“云回”一樣是所見景象,含有“百川東到海,何日復(fù)西歸”、的意思;二、指時(shí)間的消逝。恨不勝:悵恨不盡。勝,盡。
欲就麻姑買滄海,一杯春露冷如冰。
譯文:正想向仙人麻姑買下滄海,哎,只剩得一杯春露,其冷如冰。
注釋:麻姑:古代神話傳說中的女仙。一杯春露:指滄海之水(也就是滄海里所匯聚的時(shí)間)已少到只剩一杯了。