嵯峨峰頂移家住,是個不唧溜樵父。爛柯時樹老無花,葉葉枝枝風(fēng)雨。故人曾喚我歸來,卻道不如休去。指門前萬疊云山,是不費青蚨買處。
譯文:家搬到嵯峨的峰巔居住,是一個并不地道的山野樵夫,每日里與圍棋為伍。相伴的是不開花的千年老樹,風(fēng)雨摧折枝葉扶疏。老朋友曾勸我再回歸宦海,我說那里遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如我這山居。你看這門前萬疊青翠山巒和滿空繽紛彩云,是不要花錢買的最的美的住處。
注釋:鸚鵡曲:曲牌名。一名“黑漆弩”,又名“學(xué)士吟”?!短綐犯纷⒄龑m。雙調(diào)五十四字,前段四句三仄韻,后段四句兩仄韻。山亭:山中的亭子,代指隱士棲游之所。嵯峨:山勢高峻。不唧溜:不伶俐,不精明。青蚨:即錢。