松葉堪為酒,春來釀幾多。
譯文:清香的松樹葉可以用來釀造甘甜的美酒,春天已經(jīng)來臨,不知這種美酒你到底釀造了多少呢?
注釋:堪:即可以,能夠。
不辭山路遠(yuǎn),踏雪也相過。
譯文:雖然山路崎嶇遙遠(yuǎn),但我不會推辭你的盛情邀請;縱使大雪厚積,也要踏雪前往拜訪,何況現(xiàn)在已經(jīng)是春天,冰雪已經(jīng)消融。
注釋:過:意即拜訪、探望。