国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

駐馬聽·鳳枕鸞帷翻譯及注釋

鳳枕鸞帷。二三載,如魚似水相知。良天好景,深憐多愛,無非盡意依隨。奈何伊。恣性靈、忒煞些兒。無事孜煎,萬回千度,怎忍分離。

譯文:鳳枕鸞帷的甜蜜夫妻生活,歷經(jīng)兩三年,相親相愛如魚得水般和諧。良辰美景,給她深厚的情愛,盡她所有的心愿,無不依隨她。奈何她放縱性情太甚了點(diǎn)。每當(dāng)閑著無事之時便煩悶愁苦,將往事萬回千度反復(fù)思考,怎么也不忍心分離。

注釋:鳳枕鸞帷:指男女恩愛相處。鳳枕,繡著鳳凰的枕頭。鸞帷:繡著鸞鳳的帷帳。良天好景:即“良辰美景”,此處指夫妻恩愛的時光。無非:無一不是。依隨:順從,聽從。恣:放縱。性靈:性情。忒煞:太甚。些兒:少許,一點(diǎn)點(diǎn)。孜煎:愁苦,憂煩。千度:千回,千遍。

而今漸行漸遠(yuǎn),漸覺雖悔難追。漫寄消寄息,終久奚為。也擬重論繾綣,爭奈翻覆思維。縱再會,只恐恩情,難似當(dāng)時。

譯文:而今越來越和她遠(yuǎn)離了,漸漸感覺到,雖然很后悔與她分離,卻已很難挽回。徒然這樣寄來書信,縱然長久不懈又有什么意義?也曾打算再續(xù)前緣,但是沒辦法,經(jīng)反復(fù)思考,縱然和她再相會,只恐怕她對我的愛情,難以如當(dāng)初那么完美了。

注釋:漫:徒然。寄消寄息:即寄音信。奚為:何為,沒有辦法。重論:重新選擇。繾綣:形容感情深厚、難舍難分。爭奈:怎奈。思維:思考。