好風朧月清明夜,碧砌紅軒刺史家。
譯文:清明節(jié)夜晚時,清風習習,月夜朦朧,用碧玉做成的欄桿和用紅色的磚砌成的墻是刺史的府宅。
注釋:清明夜:清明節(jié)的夜晚。清明,二十四節(jié)氣之一,在陽歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動。砌:臺階。
獨繞回廊行復歇,遙聽弦管暗看花。
譯文:獨自步行在回旋的走廊中唱歌,遠遠的聽到弦聲,默默的欣賞花。
注釋:獨:獨自?;乩龋夯匦淖呃取_b:遙遠,遠遠。看花:賞花。