国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

臨江仙·探梅翻譯及注釋

老去惜花心已懶,愛(ài)梅猶繞江村。一枝先破玉溪春。更無(wú)花態(tài)度,全有雪精神。

譯文:老來(lái)惜花之心雖已減,愛(ài)梅還繞江村去探尋。玉溪梅花一枝先報(bào)春。毫無(wú)花兒柔媚嬌艷的姿態(tài),潔白雅淡全然是雪精神。

注釋:臨江仙:詞牌名,原唐教坊曲,雙調(diào)五十八字,上下片各三平韻。老去:謂人漸趨衰老。心已懶:情意已減退。一枝先破:春天梅花先開(kāi)。一枝,指梅花。破,綻開(kāi),開(kāi)放。玉溪:水名,即江西信江,信江在玉山縣境叫玉溪?;☉B(tài)度:謂花的柔媚之態(tài)。態(tài)度,姿態(tài)。雪精神:如雪一樣高潔的精神。

剩向空山餐秀色,為渠著句清新。竹根流水帶溪云。醉中渾不記,歸路月黃昏。

譯文:欣賞青山秀色已嫌多余,只為梅花寫(xiě)下清新詞句。竹林下流水帶走水上云。酒醉中全然記不得,回家路上月出天黃昏。。

注釋:剩向:盡向。餐秀色:秀色可餐,極贊婦女容色之美,也可用以形容山川秀麗,此取后義。渠:他(方言),此即指梅。著句清新:寫(xiě)清新的詞句。渾:簡(jiǎn)直,全。