纖云掃跡,萬(wàn)頃玻璃色。醉跨玉龍游八極,歷歷天青海碧。
譯文:皓月當(dāng)空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。醉后跨上玉龍遨游太空,遨游八極。
注釋:八極:指宇宙間最邈遠(yuǎn)的地方。
水晶宮殿飄香,群仙方按霓裳。消得幾多風(fēng)露,變教人世清涼。
譯文:當(dāng)仙女們?cè)跊鏊乃m殿里輕歌曼舞的時(shí)候,人世間卻正經(jīng)歷炙熱酷暑之苦。還需化費(fèi)多少風(fēng)露,才能驅(qū)散炎暑,換得人間的清涼呢?