今宵帝城月,一望雪相似。
譯文:今夜在這皇城中賞月,月光漫撒好似白雪鋪滿大地。
遙想洛陽(yáng)城,清光正如此。
譯文:再想想洛陽(yáng)城,清秀的風(fēng)光也很現(xiàn)在的一樣。
注釋?zhuān)呵骞猓呵辶恋墓廨x。這里指月光。
知君當(dāng)此夕,亦望鏡湖水。
譯文:料想你也定當(dāng)在這個(gè)晚上與我同賞一輪明月,也看到了湖水像鏡子一樣清澈。
展轉(zhuǎn)相憶心,月明千萬(wàn)里。
譯文:總是思念你的心,就像月亮的光即使相隔千里都能看的見(jiàn)。