国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

花犯·謝黃復(fù)庵除夜寄古梅枝翻譯及注釋

翦橫枝,清溪分影,翛然鏡空曉。小窗春到。憐夜冷孀娥,相伴孤照。古苔淚鎖霜千點(diǎn),蒼華人共老。料淺雪、黃昏驛路,飛香遺凍草。

譯文:將梅花從樹(shù)上剪下來(lái)后,倒映溪中的梅枝影也即分成兩截,但映在平靜似鏡的溪水中的梅影卻顯得更加空疏、自在。將梅花放置在窗臺(tái)上,梅花的清香給居所帶來(lái)了春的氣息,獨(dú)守廣寒的嫦娥也將月光灑照在梅枝上陪伴。眼前的梅枝已有多年,枝上長(zhǎng)著淚痕似的斑斑白霜般的苔蘚,它與我頭上的蒼蒼白發(fā)互相映襯。沿著驛道,踏著淺雪,將梅花的清香一路散發(fā)在淺雪中的凍草上,緊趕而來(lái),終于在除夜黃昏時(shí)送到了。

注釋?zhuān)簷M枝:指梅的枝條。翛然:即無(wú)拘無(wú)束,自由自在。孀娥:即嫦娥。因她棄夫后羿奔月,故稱(chēng)之孀娥。孀,一本作“霜”。古苔:有苔蘚寄生在梅樹(shù)根枝之上,稱(chēng)苔梅。千點(diǎn):一本作“痕飽”。蒼華:花白。驛路:有驛站的大道。飛香:喻指梅。凍:一本作“冷”,一本作“暗”。

行云夢(mèng)中認(rèn)瓊娘,冰肌瘦,窈窕風(fēng)前纖縞。殘醉醒,屏山外、翠禽聲小。寒泉貯、紺壺漸暖,年事對(duì)、青燈驚換了。但恐舞、一簾胡蝶,玉龍吹又杳。

譯文:好像在夢(mèng)中見(jiàn)到梅神冰肌玉骨,身披素縞在風(fēng)中翩翩起舞。醉夢(mèng)醒后,仍在幻覺(jué)中,仿佛聽(tīng)到翠羽啁唧的聲音。時(shí)間已過(guò)很久,連插著梅枝的壺中泉水也漸漸由冷變暖。只見(jiàn)青燈上的燈光也漸轉(zhuǎn)暗,室外已泛出曉光,忽然感到又一個(gè)新年到來(lái)了。但是害怕它們翩然起舞,就像蝴蝶和雪一樣。

注釋?zhuān)涵偰铮涸S飛瓊,傳說(shuō)中的仙女。纖縞:白色的衣裙。縞:白色。紺壺:指插梅枝的天青色水壺。紺:深青帶紅的顏色。玉龍:笛子。杳:悠遠(yuǎn)。