閑情兼嘿語,攜杖赴巖泉。
譯文:最近“我”心情閑散,寂寞不語,于是就攜帶著手杖去觀賞山水。
注釋:嘿語:沉默。一作“嘿嘿”。攜杖:拄杖。
草綠縈新帶,榆青綴古錢。
譯文:芳草萋萋,碧綠如帶,榆莢成串而綴,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,像串串古錢。
注釋:縈新帶:形容綠草繁生,漫延郊野,一片春色。榆:榆樹。落葉喬木,葉卵形,花有短梗,翅果倒卵形,稱榆莢、榆錢。綴:連結(jié)。古錢:古代貨幣,此處借指榆莢,因榆莢形似小銅錢。
魚床侵岸水,鳥路入山煙。
譯文:捕魚的圍欄插入臨岸的江水中,大鳥展翅高飛,直入云煙。
注釋:魚床:編竹木如床席大,上投餌料,沉入水中,供魚棲息。鳥路:鳥道,高山小徑。山煙:山中云霧。
還題平子賦,花樹滿春田。
譯文:“我”要像張衡那樣寫《歸田賦》,這時(shí)田野里滿樹繁花,春色正濃。
注釋:平子:后漢張衡字平子,南陽西鄂人,曾為河間相,仕途不得志,因作《歸田賦》。