投簪下山閣,攜酒對河梁。
譯文:丟了官,從官舍來到山閣;在山閣里我拿起酒對著一座橋來喝。
注釋:投簪:丟下固冠用的簪子。同“抽簪”,比喻棄官。山閣:依山而筑的樓閣。河梁:河上的橋梁。
陜水牽長鏡,高花送斷香。
譯文:窄窄的水流,很像拉著一個長長的鏡子;從高處落下來的花,送來了一陣一陣的香味。
注釋:長鏡:長的鏡子。形容狹長的水面。高花:高枝上的花。
繁鶯歌似曲,疏蝶舞成行。
譯文:很多很多的黃鶯鳥叫得像唱歌一樣,有幾個蝴蝶在這里很有次序地飛舞。
注釋:斷香:陣陣香氣。
自然催一醉,非但閱年光。
譯文:這樣美好的自然景色正催人多喝幾杯,正叫人不要空空地盯著自己的年歲而還想有什么別的計較!
注釋:閱:觀賞。一作“惜”。年光:春光。