宜春苑外最長條,閑裊春風伴舞腰。
譯文:宜春院外楊柳輕拂低垂,伴著那春風扭擺著腰肢。
注釋:宜春苑:古代苑囿名。秦時在宜春宮之東,漢稱宜春下苑。即后所稱曲江池者,唐代為教坊樂妓所居之地,故址在今陜西省西安市。長條:指細長柔軟的柳枝。舞腰:比況之詞,狀楊柳細軟若舞腰。
正是玉人腸絕處,一渠春水赤欄橋。
譯文:那御河之上的紅欄橋畔,多少情人在此傷心別離。
注釋:玉人:美人。腸絕:一作“腸斷”。赤欄橋:長安城郊橋名,后多泛指男女或朋友相會之處。