吳中好處是蘇州,卻為王程得勝游。
譯文:江南一帶最美的地方是蘇州,為王事奔走我卻得以縱情遨游。
注釋:王程:為公事而奔走的旅程。
半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。
譯文:半生中三江五湖都乘船走遍,十年里四次停泊在這百花洲。
岸傍楊柳都相識,眼底云山苦見留。
譯文:我跟岸邊的楊柳都互相熟識了.眼前的云山執(zhí)著地把我挽留。
莫怨孤舟無定處,此身自是一孤舟。
譯文:不要責怪這孤舟漂泊不定吧。我自己本來就是一只孤舟。