犬吠水聲中,桃花帶露濃。
譯文:隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花帶著幾點(diǎn)露珠。
注釋:吠:狗叫。帶露濃:掛滿了露珠。露濃一作:雨濃
樹深時見鹿,溪午不聞鐘。
譯文:樹林深處,常見到麋鹿出沒。正午時來到溪邊卻聽不見山寺的鐘聲。
注釋:樹深:樹叢深處。
野竹分青靄,飛泉掛碧峰。
譯文:綠色的野竹劃破了青色的云氣,白色的瀑布高掛在碧綠的山峰。
注釋:青靄:青色的云氣。
無人知所去,愁倚兩三松。
譯文:沒有人知道道士的去向,我不由自主地靠著幾株古松犯愁。
注釋:倚:靠。