頻去教人講,不去自家忙。若得相思海上方,不道得害這些閑魔障。你笑我眠思夢想,則不打到你頭直上。
譯文:頻繁地去看望,怕人們說閑話,要是一天不去,自己就坐立不安,心里發(fā)慌。如果能得到治相思病的好藥主,就用不著這樣被相思手折磨得像犯了魔障。你嘲笑我故作多情瞎思亂想,要是輪到你頭上你也會這樣。
注釋:醉扶歸:仙呂宮曲牌。句式:五五、七五、七五。頻:頻繁、急迫、緊急。忙:此處指內(nèi)心忙亂、急迫不安。海上方:指有奇效的仙方。秦始皇曾派方士到海上去尋求長生不老的藥方,故名。不道得:意為不見得,不至于,不一定。閑魔障:此指相思病。打到:俗語,碰到。頭直上:即頭上、直上、上面。