国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

孫征君傳翻譯及注釋

  孫奇逢,字啟泰,號(hào)鐘元,北直容城入也。少倜儻,好奇節(jié),而內(nèi)行篤修;負(fù)經(jīng)世之略,常欲赫然著功烈,而不可強(qiáng)以仕。先是,高攀龍、顧憲成講學(xué)東林,海內(nèi)士大夫立名義者多附焉。及天啟初,逆奄魏忠賢得政,叨穢者爭(zhēng)出其門,而目東林諸君子為黨。由是楊漣、左光斗、魏大中、周順昌、繆昌期次第死廠獄,禍及親黨。而奇逢獨(dú)與定興鹿正、張果中傾身為之,諸公卒賴以歸骨,世所傳“范陽(yáng)三烈士”也。

譯文:  孫奇逢,字啟泰,號(hào)鐘元,是北直隸容城人。少年時(shí)風(fēng)流倜儻,喜歡奇特的節(jié)操,同時(shí)又居家的言行誠(chéng)懇而美好;自負(fù)有著經(jīng)世之略,常常想要建立顯赫的功業(yè),而又不愿勉強(qiáng)出來(lái)做官。十七歲,在萬(wàn)歷二十八年考順天鄉(xiāng)試考中。在這之前,高攀龍、顧憲成在東林講學(xué),海內(nèi)有名節(jié)的士大夫常常追隨他們。到了天啟初年,逆賊魏忠賢把持朝政,貪官污吏爭(zhēng)相巴結(jié)他成為他的門下走狗,而又把東林諸君子為看做是朋黨。由此楊漣、左光斗、魏大中、周順昌、繆昌期先后死在東廠監(jiān)獄,禍?zhǔn)逻B坐到親人朋友。而孫奇逢偏和定興的鹿正、張果中盡力地設(shè)法救助,死難諸公最終有賴他們才得以尋回遺體,這就是世間所傳“范陽(yáng)三烈士”。

注釋:  孫征君:孫奇逢,字啟泰,一字鐘元,明清之際學(xué)者,明亡后隱居,清廷屢征不出,與黃宗羲、李颙并稱三大儒,著有《理學(xué)宗傳》、《夏峰先生集》等。征君稱朝廷征聘不出的隱士為“征君”,“又稱“征士”。北直:即北直隸。舊稱直屬國(guó)都的地區(qū)為直隸。明代永樂(lè)皇帝遷都北京后,以直屬北京的地區(qū)為北直隸,直屬“留都”南京的地區(qū)為南直隸。北直隸包括今北京、天津及河北大部、河南、山東小部地區(qū)。容城:今河北省容城縣。倜儻:豪放灑脫。內(nèi)行:居家的言行。篤修:誠(chéng)懇而美好。著功烈:行顯赫的功業(yè)。高攀龍:字存之,無(wú)錫人,明代萬(wàn)歷年間(—)進(jìn)士,天啟年間(—)因反對(duì)魏忠賢被革職,講學(xué)無(wú)錫東林書院,為東林黨領(lǐng)袖之一,后魏忠賢派人前往抓捕,投水而死。顧憲成:字叔時(shí),無(wú)錫人,萬(wàn)歷年間(—)進(jìn)士,官至吏部郎中,后被革職,與高攀龍等同講學(xué)于東林書院,世稱“高顧”,亦為東林黨領(lǐng)袖之一。名義:名節(jié)。叨“通“饕”,貪焚。叨穢者:指貪官污吏。楊漣:字文儒,號(hào)大中,應(yīng)山(今湖北省應(yīng)山縣)人,曾上疏數(shù)魏忠賢二十四大罪,被逮下獄,死于獄中。左光斗:字遺直,號(hào)浮丘,年(萬(wàn)歷三十五年)進(jìn)士,官至左僉都御史。天啟年間(—)為魏忠賢所害,死于獄中,追謚忠毅。魏大中:字孔時(shí),嘉善(今浙江省嘉善縣)人,因疏劾魏忠賢下獄,死獄中。繆昌期:字當(dāng)時(shí),江陰(今江蘇省江陰縣)人,為魏黨誣陷被捕,死于獄中。鹿正:明末文學(xué)家鹿善繼之父,定興(今河北省定興縣)人。曾傾家營(yíng)救楊漣、左光斗,時(shí)稱鹿太公。張果中:字子度,新城(今河北省新城縣)人。楊漣、左光斗入獄后,孫奇逢、鹿正及張果中商議,募捐得數(shù)千金,入京營(yíng)救,楊、左死獄中,營(yíng)救未成。后周順昌被捕,孫奇逢又籌金數(shù)百加以營(yíng)救,周順昌死,孫奇逢就以籌金為他辦喪事。范陽(yáng):古郡名,轄區(qū)相當(dāng)今北京大部,及天津、河北保定部分地區(qū)。容城、定興、新城俱屬古范陽(yáng)郡。烈士:古時(shí)指有志功業(yè),壯懷激烈之士為烈士,與今義不同。

  方是時(shí),孫承宗以大學(xué)士兼兵部尚書經(jīng)略薊、遼,奇逢之友歸安茅元儀及鹿正之子善繼皆在幕府。奇逢密上書承宗,承宗以軍事疏請(qǐng)入見。忠賢大懼,繞御床而泣,以嚴(yán)旨遏(è)承宗于中途。而世以此益高奇逢之義。臺(tái)垣及巡撫交薦屢征,不起,承宗欲疏請(qǐng)以職方起贊軍事,使元儀先之,奇逢亦不應(yīng)也。其后畿內(nèi)盜賊數(shù)駭,容城危困,乃攜家入易州五公山,門生親故從而相保者數(shù)百家,奇逢為教條部署守御,而弦歌不輟。

譯文:  在這時(shí),孫承宗憑大學(xué)士兼兵部尚書的身份負(fù)責(zé)薊、遼兩地的軍事事務(wù),孫奇逢的朋友歸安(地名)的茅元儀和鹿正的兒子子善繼都在孫承宗幕府。孫奇逢悄悄給孫承宗上書,承宗用軍事名義上疏請(qǐng)求進(jìn)京見駕。魏忠賢很害怕,繞著皇帝御床哭泣,最后用嚴(yán)厲旨意把承宗截留在半路不得回京。而世人由于這個(gè)事情更加看重孫奇逢的大義。御史和巡撫都交相上疏推薦孫奇逢出來(lái)做官,但孫奇逢不愿做,孫承宗想上疏請(qǐng)用職方的官位來(lái)起用孫奇逢輔佐軍事,讓茅元儀先出來(lái)做官,孫奇逢也不答應(yīng)。后來(lái)京城管轄的地區(qū)內(nèi)盜賊多次騷動(dòng),容城危困,于是孫奇逢帶著全家進(jìn)入易州五公山隱居,他的門生親故跟著以保護(hù)他的多達(dá)幾百家,孫奇逢制定規(guī)程部署防守,同時(shí)又不停地讀書教化。

注釋:  孫承宗:字稚繩,高陽(yáng)(今河北省高陽(yáng)縣)人,萬(wàn)歷年間(—)進(jìn)士,天啟(—)初年,以大學(xué)士兼兵部尚書經(jīng)略薊、遼(包括順天、保定、遼東等地),后為魏忠賢排擠去職。年(崇禎十一年)清兵攻高陽(yáng),孫率家人守城拒敵,城破自殺。經(jīng)略:明代有重要軍務(wù)時(shí),特設(shè)經(jīng)略,負(fù)責(zé)一個(gè)地區(qū)的軍務(wù)。茅元儀:字止生,歸安(今浙江省吳興縣東南)人。鹿善繼:字伯順,定興人,明末文學(xué)家。萬(wàn)歷年間(—)進(jìn)士,曾支持東林黨人的斗爭(zhēng)。明亡,清兵攻定興,城陷被害。著有《無(wú)欲齋詩(shī)抄》等。疏請(qǐng)入見:上疏請(qǐng)求進(jìn)京見駕。臺(tái)垣:臺(tái)院,即御史。當(dāng)時(shí)御史黃宗昌、巡撫張其平等,都上奏章推薦孫奇逢。交薦屢征:交相推薦,屢次征聘。職方:官名。當(dāng)時(shí)在兵部設(shè)職方司,掌管疆域地圖等。贊:輔助。易州:古州名,治所在今河北省易縣。五公山:在易縣西。教條:勸諭性的條規(guī)。弦歌:古代讀詩(shī),用琴瑟伴奏者稱“弦歌”,后即泛指儒家的禮樂(lè)文化教育。

  入國(guó)朝,以國(guó)子祭酒征,有司敦趣,卒固辭。移居新安,既而渡河,止蘇門百泉。水部郎馬光裕奉以夏峰田廬,逆率子弟躬耕,四方來(lái)學(xué),愿留者,亦授田使耕,所居遂成聚。

譯文:  到了清朝時(shí)代,官府用國(guó)子祭酒的官職來(lái)征召他,有關(guān)部門敦促他,最后他還是堅(jiān)決推辭。后來(lái)搬家到新安,已經(jīng)渡過(guò)河(黃河?),留住在蘇門百泉。水部郎馬光裕把夏峰田廬奉送給他,他接受了并率領(lǐng)子弟耕種,四方來(lái)求學(xué)的人,愿留下來(lái)的人,也授給田地讓他耕種,他所居住的地方于是成為了村落。

注釋:  國(guó)朝:古人稱當(dāng)朝為國(guó)朝,此指清朝。國(guó)子祭酒:學(xué)官名,為舊時(shí)最高學(xué)府國(guó)子監(jiān)的主持人。敦趣:即敦促。新安:舊縣名,治所在今河北安新縣。百泉:在河南輝縣西北的蘇門山麓,為休養(yǎng)游覽勝地。水部郎:工部屬員,掌水利等事。馬光裕:字繩詒,山西安邑(今運(yùn)城縣)人。奉:奉送。夏峰:蘇門山諸峰之一。聚:村落。

  奇逢始與鹿善繼講學(xué),以象山、陽(yáng)明為宗,及晚年,乃更和通朱子之說(shuō)。其治身務(wù)自刻砥,執(zhí)親之喪,率兄弟廬墓側(cè)凡六年。人無(wú)賢愚,茍問(wèn)學(xué),必開以性之所近,使自力于庸行。其與人無(wú)町畦,雖武夫悍卒工商隸圉野夫牧豎,必以誠(chéng)意接之,用此名在天下,而人無(wú)忌嫉者。方楊、左在難,眾皆為奇逢危,而忠賢左右皆近畿人,夙重奇逢質(zhì)行,無(wú)不陰為之地者。鼎革后,諸公必欲強(qiáng)起奇逢,平?jīng)龊⒆粼唬骸叭烁饔兄?,彼自?lè)處隱就閑,何故必令與吾儕一轍乎?”居夏峰二十有五年,卒,年九十有二。

譯文:其治身務(wù)自刻砥,執(zhí)親之喪,率兄弟廬墓側(cè)凡六年。

注釋:  象山:陸九淵,字子靜,江西金溪人,曾講學(xué)于象山(在今江西省貴溪縣西南),世稱象山先生,南宋哲學(xué)家。陸九淵也講理,但不承認(rèn)程朱所講的客觀絕對(duì)的“天理”,而主張“心即理”,是一種主觀唯心主義的哲學(xué)思想。陽(yáng)明:王守仁,字伯安,余姚(今浙江省余姚縣)人,曾居故鄉(xiāng)陽(yáng)明洞中,世稱陽(yáng)明先生,明代哲學(xué)家。王守仁繼承發(fā)展了陸九淵的學(xué)說(shuō),強(qiáng)調(diào)“心明便是天理”,否認(rèn)心外有理,提倡“致良知”,認(rèn)為封建倫常道德觀念,都是人們生而有之的稟性(即“良知”)。王陽(yáng)明的這種主觀唯心主義學(xué)說(shuō)在明中后期形成學(xué)派,影響很大。和通:融和貫通。朱子:朱熹,字元晦,號(hào)晦庵,婺源(今江西省婺源縣)人。南宋理學(xué)家,主張存在客觀絕對(duì)的“天理”,而“天理”的內(nèi)容又不外三綱五常;主張“存天理,滅人欲”,以維系封建的綱常秩序。朱熹的學(xué)說(shuō)源于北宋程顥、程頤的學(xué)說(shuō),故與二程之學(xué)合稱“程朱理學(xué)”,在明清時(shí)代被尊為官方哲學(xué),影響極大??添疲嚎炭嗄?。開:?jiǎn)l(fā)。庸行:日常行事。町畦:界限?!盁o(wú)町畦”意為不擺架子。牧豎:牧童。舊稱童仆為“豎”。陰為之地:暗中為他留下余地,不過(guò)分逼迫。地:地步,余地。鼎革:改舊換新,舊時(shí)多指改朝換代,此處指明亡清立。平?jīng)觯航窀拭C省平?jīng)隹h。吾儕(chái柴):我輩。

  河南北學(xué)者,歲時(shí)奉祀百泉書院,而容城與劉因、楊繼盛同祀,保定與孫文正承宗、鹿忠節(jié)善繼并祀學(xué)宮,天下無(wú)知與不知,皆稱曰夏峰先生。

譯文:其與人無(wú)町畦,雖武夫悍卒工商隸圉野夫牧豎,必以誠(chéng)意接之,用此名在天下,而人無(wú)忌嫉者。方楊、左在難,眾皆為奇逢危,而忠賢左右皆近畿人,夙重奇逢質(zhì)行,無(wú)不陰為之地者。

注釋:  劉因:字夢(mèng)吉,號(hào)靜修,容城人,宋元之際學(xué)者,著有《靜修集》。楊繼盛:字仲芳,號(hào)椒山,容城人,嘉靖年間(—)進(jìn)士,因彈劾嚴(yán)嵩而被害。

  贊曰:先兄百川聞之夏峰之學(xué)者,征君嘗語(yǔ)人曰:“吾始自分與楊、左諸賢同命,及涉亂離,可以犯死者數(shù)矣,而終無(wú)恙,是以學(xué)貴知命而不惑也?!闭骶搶W(xué)之書甚具,其質(zhì)行,學(xué)者譜焉,茲故不論,而獨(dú)著其犖犖大者。方高陽(yáng)孫少師以軍事相屬,先生力辭不就,眾皆惜之,而少師再用再黜,訖無(wú)成功,《易》所謂“介于石,不終日”者,其殆庶幾耶。

注釋:  分:料想。質(zhì)行:品質(zhì)操行。譜:記述。犖犖:分明。孫少師:即孫承宗。少師一般為大官加銜,并無(wú)實(shí)職?!敖橛谑唤K日”:語(yǔ)出《易經(jīng)·豫》?!敖橛谑?,《說(shuō)文·通訓(xùn)定聲》認(rèn)為“介”假借為“扴”,《朱子語(yǔ)類》:“介于石,言兩石相摩擊而出火之意?!贝捍蟾?。庶:差不多。該句意為孫承宗的遭遇大概就近似《易經(jīng)》所說(shuō)的“介于石,不終日”吧。?